Значит, вот как мы будем играть, мысленно заключил Джек, оглядываясь вокруг. Надо сорвать с него личину «настоящего медиума по имени Ифасен».
— Ну ладно... Что еще натворили неизвестные нехорошие мальчики?
— Сегодня утром пытались нас напугать, устроив игры с дверями и окнами, потом разгромили комнату-канал.
— Поэтому окна снаружи задраены?
Лайл кивнул:
— Клиентов хотят отпугнуть.
— Клиентов? — Посмотрим, не удастся ли вывести его из себя. — Наверно, они сами действительно считают себя клиентами. Давайте будем называть их по-вашему: лопухи, рыбки, болваны...
Лайл взглянул на него с удивлением, Джек улыбнулся и пожал плечами.
— Когда-то я тоже участвовал в играх.
— В играх? — ледяным тоном переспросил медиум. — Это не игры. Это моя жизнь.
— И наверняка неплохой заработок. Вы, должно быть, уже догадались, что я знаком с вашими методами. По-моему, заметили, как пометил билет вчера вечером.
Никакой реакции. Братья Кентон словно превратились в статуи.
Пора прижать их покрепче.
— Кстати, кто из вас забрался в квартиру Джуни Мун и спрятал браслет? — Он указал на младшего брата. — Готов поспорить, присутствующий здесь Чарли. Правильно?
Чарли покосился на брата и быстро отвел глаза в сторону, уведомив Джека о попадании в яблочко.
— Вы обвиняете нас в преступлении? — Лайл стиснул губы, сощурил глаза в щелки.
— Я и сам его не раз совершал. Дама-медиум, которой я ассистировал, часто меня посылала в подобные командировки. Стандартный порядок действий: выключить свет, залезть к рыбке в сумку, сделать дубликат ключа, нанести визит в пустой дом. Когда все получается, отличный способ.
— Не знаю, — буркнул Лайл, по-прежнему ни на дюйм не отступая.
Джек совершил следующую попытку — сделал шаг назад и исследовал осветительную арматуру на потолке.
— Жучка туда всадили? Леди, на которую я работал, установила жучки в приемной и подслушивала дожидавшихся там лопухов, черпая из болтовни самую разнообразную конфиденциальную информацию.
Братья снова застыли как статуи.
— Послушайте, ребята, — не выдержал он. — Если мы собираемся вместе работать, должны быть откровенны и честны друг с другом.
— Мы пока не работаем вместе.
— Справедливо. Можно взглянуть на комнату-канал?
Лайл молча и настороженно смотрел на него.
— Видимо, это плохая идея, — заключил Джек, частично изображая, частично действительно испытывая досаду, и повернулся к двери. — Я уже зря на вас время потратил. Больше тратить не вижу особого смысла.
— Постой, — сказал Лайл, помедлил, поколебался, глубоко вздохнул. — О'кей, но при одном условии — за эти стены ничего не выйдет, согласен?