Полукровка (Гореликова) - страница 103

Мы снова перелезли через стену, но теперь Мира Ран Шфархов повел нас другим путем. Вдоль стены, потом по узким закоулкам между кучами мусора, мимо похожих на склады ангаров (их охраняют, один из охранников махнул нам рукой, и Мира Ран Шфархов махнул в ответ), вдоль длинного навеса мастерской, где полно людей, но ни один даже не поднял на нас взгляда, через еще один пустырь, заляпанный черными пятнами кострищ. За пустырем теснятся дома, почти такие же, как в поселке – тоже, видно, переделанные из кают какого-нибудь лайнера. В один из них мы и вошли.

Корабельная койка, маленький столик, явно самодельный, с неровными следами сварки на боку, и куча коробок в углу и под стенами – вот все, что есть в доме Мира Ран Шфархова.

– Вот как ты живешь, – хмыкнул Степаныч.

– Ты ожидал чего-то экзотического? – насмешливо поинтересовался ханн.

– Не знаю, – Степаныч пожал плечами. – Скажи лучше, как твои планы.

– Плохо, – помрачнел Мира Ран Шфархов. – Всё без толку. Садитесь, что ли. Вон, на коробки.

Степаныч сел, вытянул ноги и примирительно сказал:

– Что ж, мы этого и ждали.

– Ждали! – рыкнул ханн. – Я разочарован. И зол.

Степаныч снова пожал плечами. И спросил:

– Ран, что за катастрофа с муравьями?

– Никто толком не знает. Они спятили. Начали кромсать друг друга почем зря. Разгромили собственный космопорт, кто не успел улететь… в ошметки. Совершенно без повода, без причины. Болтали, что похоже на утечку в их биолабораториях, будто бы они разрабатывали что-то такое. Только если так, утечка должна была произойти одновременно во всех гнездах, а это, сам понимаешь…

– Занятно… значит, везде одновременно? Люди в таких случаях ищут, кому это выгодно.

Ран фыркнул:

– Всем или никому, как посмотреть. И потом, Илья Степаныч, выгода – она для людей одна, для нас – другая, а, скажем, для камнегрызов – и вовсе не угадаешь…

– Ты прав, конечно, – кивнул Степаныч. – Но, Ран, если когда-нибудь мы выберемся отсюда, ты сможешь сам понять, кому выгодно было убрать муравьев. Знаешь, как? Просто посмотри, кто воспользовался новыми обстоятельствами лучше и быстрее других.

– Может быть, – ханн зевнул, клацнул клыками. – А почему ты спросил?

– Ран, когда это было?

– Года два назад.

– А я здесь больше трех. Для меня это новость, Ран, а я всегда трепетно относился к новостям.

– Подожди, Илья Степаныч! А откуда ты узнал?

– Один из ее проблесков, – кивнул в мою сторону Степаныч. – У меня такое чувство, что к нам в руки попала шкатулка с секретом. Подобрать бы ключик… Альо, ты только не обижайся.

– Я и сама не прочь подобрать ключик, – фыркнула я. И меня снова «ударили». Сильно. Так сильно, что какая-то часть происходящего выпала из моего сознания. Степаныч держал меня за плечи, а Ран отпаивал сливками (откуда он взял здесь сливки, подумала еще я), но я здесь и не здесь, как сквозь туман… нет, как сквозь свет! Яркий, слепящий свет. И голос, разрывающий голову болью: