Заставьте танцевать мертвеца (Чейз) - страница 23

— Что это тебя сегодня укусило? — Он встал. — Почему, к дьяволу, всегда надо ссориться? Разве мы недостаточно знаем друг друга, чтобы обойтись без этих глупостей?

Он подошел к камину и облокотился на полку. В зеркале на ней отразилось его волевое лицо.

— Прежде всего скажи мне, почему ты сердишься?

— Я не сержусь. — Она снова повернулась на спину, потирая руку, которую он только что сжимал.

Батч сделал себе гримасу в зеркале.

— Вот и отлично, раз ты не сердишься, — сказал он, обернувшись. — Тогда забудем все это. Не делай из чепухи секретов. Что хотел Вайдеман?

— Я же тебе сказала, что он полоумный. Что-то ему нужно знать относительно Вуду. Я не обратила внимания.

Одним прыжком он очутился на ней. Схватил ее за обе руки и прижал их к бархатному покрывалу.

— Ты говоришь, что не обратила внимания? — его лицо стало угрожающим. — Ты, которая ничего не упускает из виду? Что это ты вдруг стала выдумывать? Вы что, собираетесь только вдвоем обделать это дельце, а?

Она ответила ему только взглядом, не пытаясь освободиться.

— Ну, не будь таким подозрительным, — вдруг с улыбкой сказала она. — Я тебе говорю, что он просто сумасшедший. А меня совершенно не интересуют тронутые люди.

— Ну, а меня это очень интересует. — Он по-прежнему крепко держал ее. — Что значит вся эта история? Как ты это назвала?

— Вуду. — Она пренебрежительно покривилась.

— Это же не имя, это звук, что же это может значить?

Теперь она уже насмехалась над ним.

— Речь идет об оккультизме.

— Оккультизм? — Он нахмурил брови. — Что это такое?

— Значит, ты ничего не знаешь?

— Не беспокойся об этом, а просто объясни мне.

— Это то, что касается сверхъестественного.

Батч отпустил ее и отошел. На лице его было отвращение.

— Если ты только издеваешься надо мной… — начал он.

— Он хотел, чтобы Ролло познакомил его с кем-нибудь, кто знает ритуал Вуду.

— И тогда Ролло отправил его прогуляться?

— Ролло слишком хитер. — Она покачала головой. — Он обязательно придумает что-нибудь. На этой истории можно хорошо заработать, а именно одиннадцать тысяч фунтов.

— Это… это много фрика, — сказал Батч и проглотил слюну. — Вероятно, его очень интересует эта странная история Вуды?

Селия встала и подошла к туалету.

— И еще как! — осторожно заметила она. — И меня тоже.

— А что в этом деле для нас двоих?

— Одиннадцать тысяч фунтов.

— Я хочу сказать, что для тебя и для меня?

— Я не знаю, — она сжала губы.

— Тогда вы очень хорошо сделаете, если начнете об этом думать. Ведь о такой удаче вы мечтаете уже довольно долгое время, правда?

— Это совсем не то, что нам нужно, — она спокойно припудрила лицо и повернулась.