— Кто такие эти «они»?
Она покачала головой.
— Я ведь совсем не об этом хотела вам сказать. Женщина вообще должна быть всегда осторожной.
— Будьте спокойны, вам нечего будет бояться.
Прежде чем решиться, она долго оставалась неподвижной, потом неожиданно торопливо заговорила.
— Говорят, что Ролло помогает людям, у которых неприятности. Он устраивает их дела. Там бывают женщины, которые получают у него наркотики. Вообще, об этом рассказывают, но лично я ничего не знаю. Правда, я повторяю только то, что слышала от других, — она нервно пошевелила пальцами. — Там есть банда, в ней один тип, которого зовут Батч, и его часто видят в этой коробке. Он безумно пугает меня. Он похож на убийцу. Но в общем для меня эта коробка такая же, как и другие.
— В общем, Ролло — это продавец и укрыватель наркотиков, не так ли, а?
Она кивнула.
— Или вообще что-то в этом роде. Я понял.
Маленький человечек приложил губы к золотому набалдашнику, машинально покусывая металл и думая о чем-то своем.
— Я обязательно хочу повидать Ролло, — наконец сказал он.
— Но я вам уже говорила, что ни под каким видом вы не сможете пройти в эту коробку. Они непреклонны.
Маленький человечек, казалось, не слышал этих слов. Он нажал возле себя на какую-то кнопку.
— Назад, — скомандовал он в микрофон.
«Роллс-ройс» несколько замедлил ход, остановился, потом сдал назад и развернулся. Через несколько минут они снова очутились около улицы, ведущей на Шепард-Маркет.
— Проводите меня до клуба, — сказал маленький человечек, выходя из машины.
Выходя, блондинка поймала на себе угрожающий взгляд шофера и задрожала от страха. Она чувствовала этот взгляд все время, удаляясь в темноту с маленьким человечком. Сама не понимая отчего, она продолжала дрожать. В тот момент, когда они подходили к скверу, девушка положила руку на плечо маленького человечка.
— Скажите, дорогой, вы мне дадите те два фунта, которые обещали?
Он удивленно проговорил:
— Но ведь я дал вам уже вполне достаточно, — потом, пожав плечами, сказал: — Ну ладно, не будем спорить из-за этого.
И он дал ей еще два фунта. Она поспешно сунула их в сумочку к остальным деньгам.
— Спасибо, дорогой, вы просто принц! Нам надо повернуть в эту сторону и осторожно!
Фонари только немного разгоняли сумрак. В подворотнях виднелись силуэты. Они курили, и, судя по красным огонькам, их, притаившихся в темноте, было много. Несколько человек фланировало по улице. Они это проделывали как-то осторожно, с подозрительностью. Блондинка и маленький человек пересекли сквер и вышли на соседнюю улицу. Было так темно, что маленький человек остановился.