Имидж старой девы (Арсеньева) - страница 216

И вдруг Кирилл услышал доносившийся издалека детский плач. И мигом вспомнил, что Арина собиралась в Париж помогать сестре ухаживать за ребенком.

Так это, значит, правда? И она на самом деле существует?!

Ему удалось разлепить пересохшие губы:

– Алло, привет. Это я, Кирилл. Как дела?

– Кирилл! – вскрикнула она. – Кирилл, боже мой!

Показалось, или в самом деле она с трудом сдерживала слезы? При мысли о том, что Арина может плакать из-за него, у Кирилла резко полегчало на душе.

– Как ты узнала, что я прилетаю?

– Вчера позвонила тебе домой.

– А откуда ты знаешь телефон Сарайва?

– А помнишь, ты мне визитку показывал? Тогда, еще в тот день в аэропорту?

– Ну и память у тебя!

– Это только в особых случаях.

Ага, значит, он для нее – «особый случай»? Интересно, почему? Неужели только из-за его, как говорится, прекрасных глаз?

Опять заплакал ребенок.

– Извини, ради бога, – пробормотала Арина, – но у меня тут такая запарка! Сестры дома нет, я просто разрываюсь. Надо бежать. Слушай, я тебя очень прошу – давай встретимся сегодня вечером. Мне так много нужно тебе рассказать! Ты просто не представляешь! Это очень важно, поверь. Месье Сарайва сказал, что у тебя будет сегодня свободный вечер. Да? Пожалуйста, пожалуйста, давай повидаемся!

– Хорошо, – медленно ответил Кирилл. – Где? Когда?

– Около «Гранд-опера». Ты будешь жить на площади Республики, от тебя это прямая линия метро – восьмая, направление «Баллард». Там несколько остановок. И даже если до этого будешь гулять, все равно не заблудишься. Ищи авеню Опера – и выйдешь, куда надо. В семь я буду ждать тебя на ступеньках Опера. Договорились? Договорились? Придешь?

– Приду, – сказал Кирилл, и Арина, шепнув: «Пока-пока!», отключилась.

Кирилл какое-то время смотрел на надпись «Завершить разговор?», не понимая, что это значит. Спохватился, нажал на сброс.

Значит, ей нужно многое ему рассказать? Какое совпадение! Ему тоже. А главное, ему нужно ее о многом спросить !

– Сирил, Сирил! – услышал он наконец. – Сирил! С вами все в порядке?

И Сарайва, и переводчик – оба смотрели на него с тревогой.

– Извините, – улыбнулся Кирилл. – Все отлично!

– Вы что-то побледнели, – обеспокоенно твердил Сарайва. – Уверены, что завтра сможете начать работу?

– Конечно, разумеется, – горячо заверил его Кирилл.

– Вот и хорошо, – успокоился его работодатель. – Потому что уже набралась довольно большая группа желающих заниматься с русским тренером. Мы с женой рекламировали вас как могли, показывали кассеты с записью ваших выступлений… Конечно, ваше мастерство не осталось незамеченным, однако, по-моему, решающую роль сыграли все-таки ваши прекрасные глаза…