«Странно, почему именно у парней часто бывают потрясающие ресницы? – грустно подумала она. – Вот ему они конкретно зачем? И такие яркие, четко вырезанные губы – лук Амура! – парню тоже не нужны». И волосы у него были красивые: русые с рыжинкой, небрежно отброшенные со лба. Насмешливо-дерзким выражением лица он немного напомнил Лере Жерара, однако был, конечно, моложе и, что греха таить, красивее. Вот только рост подкачал. Жерар был ростом метр восемьдесят, то есть на десять сантиметров выше Леры. Этот же парень оказался чуточку ниже ее.
Странно. Это нисколечко не портило его в Лериных глазах, а ведь раньше она и не взглянула бы на мужчину ниже себя.
С другой стороны, какой он мужчина? Хоть впалые щеки и покрылись легкой щетинкой, что придавало ему сходство с молодым революционером-народовольцем, какими Лера видела их на картинках и в исторических фильмах, тем не менее сразу понятно, что он еще совсем мальчишка. Далеко до тридцати. Может быть, он даже младше Леры.
Еще одна странность... то волнение, которое она ощутила, заглянув в его удивительные глаза, не уменьшилось и после этого открытия. А ведь раньше у Леры всегда были четкие, устоявшиеся представления о том, каково должно быть возрастное соотношение между мужчиной и женщиной. Он должен быть старше, она – младше. И ни в коем случае не иначе. Жерар вполне подходил Лере, а этот «мальчишка» – нет. Почему же в таком случае она не ощутила при виде Жерара такого волнения, какое испытала сейчас? Нет, нет, она, конечно, волновалась при встрече с женихом, однако волновался ее ум, а не сердце. И не тело. А сейчас с ней происходит что-то странное. Содрогание какое-то. Нечто, не испытанное раньше, а оттого пугающее.
Внезапно она сообразила, что ее погружение в волнующие янтарные глаза несколько затянулось, рывком вынырнула из оцепенения и торопливо поплыла к спасительному берегу обыденности:
– Вы с Мирославом приехали? Вы тоже русский?
– Да, – ответил парень, отводя от нее глаза, но, как показалось Лере, с некоторым усилием. И эта маленькая деталь вдруг сделала ее счастливой. – Но я ничего не понимаю.
– По-французски или в ситуации? – уточнила Лера, пытаясь обрести уверенность в спасительной иронии. Она давно усвоила: если к жизни относиться всерьез, только и остается, что с тоски умереть. Смейся, пока можно, авось и выживешь.
– И то и другое. Что характерно, я даже не знаю, как сказать это по-французски, ну что я ничего не понимаю.
– Жё нэ компран па, – любезно подсказала Лера. – Повторите.
– Жё нэ компран па, – послушно повторил он. – Жё нэ компран па... Красиво звучит.