Роковое зелье (Арсеньева)

1

В античной мифологии Зефир – бог теплого и мягкого западного ветра.

2

Так называли русских императоров в Испании – согласно исторической традиции испанской дипломатии, сохранившейся еще в XVIII в.

3

В описываемое время дипломатов, особенно посланников, часто называли министрами.

4

Греческой, схизматической или ортодоксальной называют православную веру.

5

Титул цесарей Священной Римской империи германской нации носили австрийские императоры, считавшие себя наследниками величия Древнего Рима – с согласия папы римского, поскольку исповедовали католицизм.

6

В XVII—XVIII вв. резиденция украинских гетманов.

7

Остатки стеблей льна, конопли после трепания и чесания. Здесь: путы.

8

Mason – строитель (англ.).

9

Высший чин придворного сановника.

10

Один из низших придворных чинов.

11

Первый придворный чин.

12

В те времена это равнялось генеральскому чину.

13

Будущий император Петр III Федорович.

14

Свою тетушку Елизавету (нем.).

15

Торопись медленно (лат.).

16

Адам Олеарий – саксонский ученый и путешественник, в 30-х годах XVII века посетивший Россию и оставивший знаменитое «Описание путешествия в Московию».

17

Вежлив, почтителен (старин.).

19

Приемный день во дворце.

20

В старину под платья с обеих сторон бедер подкладывали особые валики, чтобы юбка казалась пышнее. Это и были фижмы.

21

То есть исповедующих православие, которое католики называли верой греческой или схизматической.

22

Трип – старинное название рытого бархата, который использовался в основном для обшивки мебели или портьер.

23

Так называли металлическую канитель, используемую при плетении дорогого кружева.

24

Кувертами в старину называли столовые приборы для каждого из приглашенных.

25

Симон-простак (Simple Simon) – персонаж английского фольклора, нечто вроде нашего Иванушки-дурачка.

26

Старинный бальный танец.

27

Городской житель, свободный от податей.

28

Белицы – послушницы, еще не ставшие настоящими монахинями, не принявшие схимы, то есть черного пострига. Такие назывались черницами.

30

Особого рода насесты, на которых охотники переносили обученных птиц с одного поля на другое.

31

Маленькая сумка для патронов и другого охотничьего припаса.

33

Блонды – старинное название кружев.

34

То есть шведским.

35

Фунт – около 400 граммов, то есть речь идет примерно о восьми литрах.

36

То есть по-испански.

37

Природа побеждающая (лат.).

38

Приемы защиты в фехтовании.

39

Рукоять шпаги.