Ей хотелось помочь человеку, который успел вчера стереть с пистолета отпечатки ее пальцев, спасая ее от позора и обвинения в убийстве. Дронго еще раз потянул адвоката за рукав, чтобы тот перевел слова Хасэгавы.
— Прокурор обещает принять во внимание ее свидетельские показания, — перевел адвокат.
Их невозможно убедить, понял Дронго. Фумико от растерянности и бессилия чуть повысила голос, но прокурор был непреклонен. К тому же ему не хотелось терять лицо при подчиненных. Инспектор Цубои, на которого крик Фумико не действовал, демонстративно пожал плечами и что-то пробормотал. После чего прокурор сказал несколько решительных слов и сел на свое место. За ним сели остальные.
— Что он сказал? — спросил Дронго.
— Он сказал, что не может больше с ней разговаривать, — перевел адвокат, также усаживаясь на место.
Фумико обернулась к Дронго. Она явно нервничала. Остались стоять только она и инспектор Цубои, он подошел к ней, показывая, что молодой женщине нужно покинуть кабинет. И вдруг… прокурор изменился в лице, растерянно поднимаясь со своего места. За ним так же растерянно начали подниматься остальные.
Обернувшаяся Фумико замерла. Даже Цубои замолчал, не решаясь двинуться с места.
Сидевший рядом с Дронго адвокат поднялся и начал быстро кланяться, улыбаясь вошедшему. Дронго повернулся, взглянул на входную дверь.
Опираясь на палку, в комнату вошел сам Кодзи Симура. Он был бледен, тяжело дышал. Его поддерживал под руку Тамакити.
Нужно было видеть лица стоявших в кабинете людей. Они выражали крайнюю степень уважения к вошедшему человеку. Симура оглядел собравшихся. Ему было трудно стоять, но он держался изо всех сил. Поверх обычного кимоно на нем было хаори — короткое верхнее кимоно, в котором он приехал в полицейское управление.
Пройдя к столу, он кивнул Дронго и опустился на любезно подвинутый к нему стул.
Все стояли, не решаясь сидеть в присутствии такого человека. Каждый знал, что Кодзи Симура не просто известный японец, прославившийся своими аналитическими способностями, но и близкий друг нынешнего премьер-министра, вхожий в императорскую семью. Кроме всего прочего, Симура был братом президента банка, в попытке убийства которого сейчас обвиняли Дронго.
— На каком основании вы арестовали друга нашей семьи? — хрипло спросил Симура.
Адвокат, замешкавшийся с переводом, взглянул на Дронго, но тот еще раз потянул его за рукав, попросив переводить разговор. Сакагами оглянулся по сторонам и прошептал своему клиенту вопрос Симуры.
— Извините нас, сэнсэй, — уважительно начал прокурор, — я думал, вам не разрешают выходить из больницы. Вы себя плохо чувствуете?