Закон негодяев (Абдуллаев) - страница 78

— Я думала, вы итальянец или испанец, — призналась она ему, — даже скорее грузин, чем австралиец.

— У меня мама итальянка, — «признался» он. Не рассказывать же этой незнакомке, что в его жилах действительно течет грузинская кровь. Бабушка по отцу у него была грузинкой.

— Это чувствуется, — просто сказала она, — вы совсем не похожи на представителей англосаксов. А вы знаете итальянский?

— Конечно. Я часто общался с матерью именно на этом языке.

— Это моя мечта, — вздохнула женщина, — мне всегда хотелось побывать в Италии. Именно в Италии. Я объездила пол-Европы, была даже в Америке, а вот в Италию не попала. Обидно.

— Что мешает? — не растерялся мистер Кроу, — я согласен увезти вас в Италию.

— Нет, действительно вы похожи на наших местных ребят. И такой же размах, и буйная фантазия, — усмехнулась женщина.

— Вы не верите, что я могу взять вас с собой? — обиженным голосом спросил мистер Кроу.

— Верю, — кивнула она, — конечно, верю. Только я не свободна. К большому сожалению. И уже вряд ли когда-нибудь куда-нибудь поеду.

— Жаль, — он решил не переигрывать, хотя она действительно ему нравилась. Очень нравилась. Но выросший на Кавказе, он знал ходившие легенды о неприступности грузинских женщин, их целомудрии и верности.

— Завтра у меня встречи в ваших газетах, — сказал он, — можно, я приглашу вас на обед?

— Теперь я верю, что вы настоящий сакс, — воскликнула она, — итальянец пригласил бы меня на ужин.

— А разве можно?

— В любом случае нужно было попробовать. Но уже поздно. Раз вы сказали обед, пусть будет обед.

— Но вы не учли одного обстоятельства, — вдруг заявил Роберт Кроу, — я из Австралии. И, естественно, говорил, имея ввиду наше, австралийское время. А оно не совпадает с вашим, грузинским. Разница почти в шесть часов. Так что сдвиньте время обеда еще на шесть часов.

— Здорово, — засмеялась Тамара, — теперь верю в вашу маму. Придется согласиться. До завтра, — легко поднялась женщина.

— Когда мы увидимся? — вскочил мистер Кроу.

— Завтра в семь, в этом ресторане, — кивнула она ему на прощанье.

Оставшись один, он спокойно допил свой кофе, оставил пять долларов на столике и вышел из ресторана. Теперь нужно было выяснить некоторые детали. Он подошел к дежурной по гостинице, сидевшей за невысокой стойкой.

— Вы говорите по-английски? — спросил он дежурную.

— Нет, мистер, — улыбнулась женщина. Она читала какой-то любовный роман.

— Мне… нужна… э… Тамара, — ему было трудно коверкать русский язык.

— Тамара, — поняла женщина, — она уехала только что. Будет после трех.

Они сидят в бюро по экскурсиям.