Черный хрусталь (Бессонов) - страница 148

– Наша банда их немного испугала, – сказал Эйно, обсасывая свиное ребрышко. – Но, признаться, я ждал худшего.

– Не обольщайтесь: на ночь все равно необходимо выставить караул во дворе и на конюшне, – отозвался Даласси. – Не исключено, что в городе найдутся охотники до нашего добра: здесь это обычное дело.

Сидевшая за нашим столиком Ута нахмурилась.

– Разве хозяин не отвечает за нашу безопасность?

– Здесь не Пеллия, – ощерился в ответ кхуман. – За свою безопасность отвечает каждый сам по себе…

После обеда зал опустел. Эйно с Иллари затеяли игру в ло, а я выбрался во двор, сел на лежащее под стеной толстое полено и раскурил свою трубку. Некоторое время спустя в боковом приделе скрипуче распахнулась перекошенная дощатая дверь, и из тьмы выбрался высокий смуглокожий мальчишка в обычной здесь кожаной юбке, куртке и запыленных кавалерийских сапогах, украшенных сложной формы шпорами. Около минуты он пристально всматривался в меня, словно запоминая, а потом исчез так же неожиданно, как и появился. Его появление мне почему-то очень не понравилось. Странный парень выглядел не так, как большинство горожан, которых я успел рассмотреть на улицах. Тут не носили таких сапог – и вообще он выглядел так, словно только что слез с коня. Но, с другой стороны, ворота постоялого двора находились прямо напротив меня, и я готов был ручаться, что за все то время, что я провел на бревне, во двор не въехал ни один всадник. Значит, он проник в помещение со стороны боковой улочки, – грязной, заваленной нечистотами норы. С какой, спрашивается, стати? Я стал жалеть, что не взял его за шиворот и не притащил к Эйно.

Впрочем, о мальчишке я вскоре забыл. Через высокую, окованную металлическими полосами калитку во двор вошел сгорбленный человечек в волочащейся по пыли серой хламиде с капюшоном, полностью скрывавшим его лицо. Он просеменил мимо меня и вошел в обеденный зал. Я поспешил следом.

Завидев пришельца, Эйно и Иллари бросили игру и спрятали фишки в карманы. В глазах Даласси вспыхнули тревожные огоньки. Человек в сером уселся за стол, не спрашивая налил себе вина в мою пустующую кружку, сделал пару глотков, потом глухо проговорил:

– Новостей у меня нет. Вы должны идти на запад, потому что то, что вы ищете, сейчас может быть только там. В предгорьях множество монастырей…

Произнеся это, он допил вино, встал и молча удалился. Эйно с треском размял пальцы.

– Это все? – спросил он Даласси.

– Да, – задумчиво ответил тот. – Мы должны идти на запад…

Глава 5

– Менее пятидесяти миль… насколько я помню, – а эту область я знал достаточно хорошо, – их там сразу три.