– Убийца, – вскочил на ноги Рэнд, опираясь рукой на стол, и швырнул свою палку в голову Эдгара.
Эдгар дернул головой, делая попытку уклониться от удара. Тяжелая палка со свистом описала дугу, и голова Эдгара опустилась на крышку стола, где и осталась лежать.
Ли Рэнд секунду стоял неподвижно, глядя на тело сына, потом тяжело рухнул на стул.
Фаулер смотрел на меня.
– Это все ваше, Холман, вы помните? Я говорил вам, что не хочу иметь доли в этом, с самого начала!
– Да, – сказал я. – Если вы и Джо собираетесь возвращаться в Вегас, то, я думаю, сейчас самое время отправляться.
– Вы всегда правы, Рик, – усмехнулся Кирк. – Вы были правы и вчера ночью, говоря о парнях в Вегасе, которые должны заниматься своим бизнесом. Я занимаюсь только игрой!
– Мистер Холман! – тихо произнес Рэнд.
Я обогнул стол и подошел к нему.
– Могу я что-нибудь для вас сделать?
– Нет. Я хочу, чтобы вы уехали с остальными. Это дело касается только меня и моего сына.
Я хотел было возразить, но передумал.
– Понял, – сказал я. – Могу я одолжить у вас одну вещь? – Он посмотрел на меня.
– Все, что угодно, если вы считаете, что это так важно сейчас.
– Я думаю, да, – сказал я. – Вы уверены, что я ничего не смогу сделать для вас, мистер Рэнд?
– Нет. Как только вы уедете, я вызову полицию. Если Дженни была моей дочерью и мой сын убил ее, а я убил своего сына... – Его голос замер.
– Вы идете, Холман? – нетерпеливо спросил Фаулер.
– Конечно, – сказал я. – Только я сперва возьму кое-что из ящика стола.
Через две минуты мы были в машине. За руль сел Джо.
– Ты знал, что он убил ее, Джо? – спросил Фаулер.
– Нет, – ответил Кирк. – Я предполагал, что он мог... Я знал, что я ее не убивал. Они сочли это несчастным случаем. Никогда не думал, что у него хватит духу на убийство.
– Только на это он и был способен, – сказал я, – убить женщину.
– Интересно, скажет Рэнд полиции о том, что сын сознался в убийстве девушки? – внезапно сказал Фаулер.
– Еще бы, – хмыкнул Кирк. – У него же нет выбора – без этого он пойдет в газовую камеру.
– Джо, паренек! – терпеливо сказал я. – Назовите мне какую-нибудь причину, по которой Ли Рэнд захочет сохранить жизнь?
Блондинка в приемной, напоминающая гранитную скульптуру, одарила меня улыбкой самого высокого класса.
– Как приятно снова видеть вас, мистер Холман! – Она сделала глубокий вдох. – Мисс Пил уже ждет вас.
– Благодарю, – кивнул я.
– Все, что угодно, для вас, мистер Холман, с удовольствием!
Появилась вторая блондинка, и я последовал за ней к человеку, который сидел на недосягаемой высоте.
Скоро я оказался в кабинете его личного секретаря, и та улыбнулась мне.