— Ничего я не скажу, — остывая, бросил Данька. — Я же не отказываюсь: надо спасать, так буду спасать. Такая у нас, у русских, собачья доля — мир спасать за счет своей шкуры.
Молодой человек спохватился — не обидится ли собеседник, но на «собачью долю» Упуат никак не отреагировал.
Они помолчали, сидя на песке. Спиной Даниил ощущал корявый ствол старой пальмы, а душой — горечь и опустошение.
— Ответь, Проводник, будущее действительно можно изменить? — некоторое время спустя задал вопрос археолог.
— Достоверно это неизвестно… оно, наверное, и к лучшему, — бросил волчок. — Скажу тебе только — однажды, очень-очень давно, даже точно нельзя сказать, сколько лет назад, мы, вернее наши предки, решили всерьез это проверить.
— И что из этого вышло?
— Они были вынуждены бежать прочь с родной планеты куда глаза глядят, — мрачно закончил Упуат. — Давай, пошли. Тебя, наверное, скоро уже искать начнут…
— Идем. И… спасибо.
— Чего там, — махнул хвостом Открыватель Путей. — Одно ведь дело делаем.
Глава тринадцатая
С УТРА ПИТЬ ВРЕДНО
— Слава вам, боги и богини, владыки неба, земли, воли!
Широки ваши шаги на ладье миллионов лет рядом с вашим отцом Ра, чье сердце ликует, когда он видит ваше совершенство, ниспосылающее счастье стране Та-Мери… Он радуется, он молодеет, глядя, как вы велики в небесах и могущественны на земле, глядя, как вы даете воздух ноздрям, лишенным дыхания…
Его Величество прервал утреннюю молитву, отвлеченный каким-то шорохом. Поводив туда-сюда взглядом по комнате и не заметив ничего подозрительного, владыка чуток успокоился.
Надо же, до чего дошло. Уже в собственной спальне он не может себя чувствовать в полной безопасности.
После недавнего случая с наглым вторжением в личные покои государя этого выскочки Джеди, посмевшего притащить с собой пустынного льва, чуть не испугавшего царя, повелитель провел серьезную работу со своей гвардией. Все виновные в нарушении спокойствия хозяина Обеих Земель понесли заслуженную кару. Караульные — отправлены на корм священным крокодилам, их десятник — замурован живьем вместе с мумией новопреставленного быка Аписа, чтобы охранять покой усопшего бога.
Легче всех отделался начальник дворцовой стражи. Ему попросту отрубили голову,
Принц Хафра, возглавляющий гвардию, был серьезно предупрежден, что буде впредь случится что-нибудь в таком роде, то фараон забудет о своих отцовских чувствах и сурово покарает нерадивого подданного. Сын ничего не ответил, только по обыкновению по-волчьи сверкнул глазами, тут же опустив их долу.
Да уж, наградили его боги сыновьями! Один спит и видит, как бы заграбастать в свои жадные лапы кусок пожирнее. Двое старших так и вовсе никчемны. Джедефхор все больше со жрецами о божественной мудрости беседует, увлекается всякими сказками да диковинками. Джедефра месяцами на болотах пропадает, охотясь на уток и гиппопотамов.