Дикарка. Чертово городище (Бушков) - страница 74

– Идите...

За дверью ждали еще двое в зеленой форме без знаков различия и кобурами на поясе. Коридор был не такой убогий, как камера, но все же заметно уступал в роскоши тем, по которым их вели сначала. Окон не было, повсюду плафоны – подвал, точно... Пройдя метров двадцать, они вошли в комнату, где торчали две пожилые восточные бабы, – здоровенные такие бабищи, под стать мужику, с физиономиями то ли тупыми, то ли исполненными служебного рвения, исключающего собственный интеллект.

Вот уж на что не походила комната, так это на пыточную – повсюду высокие зеркала, какие-то красивые ларцы, прозрачные откупоренные, приятно пахнущие флаконы...

Гюнеш повозился за спиной у Марины, снял с нее наручники. Толкнул вперед, а сам остался стоять у двери, как и двое конвоиров.

Бабищи принялись за нее сноровисто – мигом содрали балахон, толкнули на мягкий стульчик, и она послушно уселась, не выходя пока что из образа слабой девицы – к ней подступали не с палаческими клещами, а с красивыми гребнями из какой-то желтой кости.

Прошло довольно много времени, прежде чем Марине велели подняться, подхватив под мышки, подтолкнули к зеркалу во всю стену. Она оглядела себя, в общем, не без затаенного удовольствия: что ни говори, недурна девочка... Коротенькое белое платьице на голое тело, едва прикрывающее бедра, с большим вырезом, на ниточках-бретельках из золотого шнура, идеально расчесанные волосы перевиты золотыми цепочками и чем-то похожим на жемчужные нити, схвачены золотым обручем с кучей висюлек, талия в несколько раз обмотана ожерельем, куча украшений – серьги, кольца, затейливый причиндал вокруг шеи, и все это из настоящего золота, с настоящими крупными камнями. Губы накрасили, ресницы подвели, с лицом мастерски поработали отличной косметикой. Одним словом, идеальный кадр для барской постели, игрушечка – загляденье... Даже Гюнеша проняло, хоть и пытается делать вид, что невозмутим, так и зыркает с бесплодными мечтаньями во взоре...

Чтобы подразнить его, Марина обернулась, послала невыносимо томный взгляд:

– Что, хороша? Только, боюсь, не тебе придется мне ножки раздвигать...

– К сожалению, именно так и обстоит, – отозвался он не без злости. – Надеюсь, тебе понравится...

Марина пытливо взглянула на него, но не смогла определить, какой смысл за этой репликой кроется. А, ладно! Все эти приготовления могут означать одно: сейчас отведут в спальню, чтобы кто-то позабавился... точнее, попытался позабавиться. Даже если это будет не давешняя надменная соплюшка, а какой-нибудь вельможа, сам хан или, мать его за ногу, визирь какой-нибудь (как еще звались в «Тысяче и одной ночи» ихние шишки?), дело кончится тем же самым – в умелых руках Марины окажется солидный заложник. Ручаться можно, в этих великолепных хоромах сроду не захватывали в заложники никого из вельможных обитателей – а значит, кудахтать будут, как перепуганные курицы, метаться столь же бессмысленно, прежде чем поймут, что следует не валять дурака и соглашаться на выдвинутые требования. Интересно, куда Каразина определили? Ладно, там будет видно. Выясним...