Район в Калифорнии, где сосредоточены мощные предприятия по производству всевозможной электроники – прим, авт.
Принятый в американской армии кодовый сигнал, означающий «конец связи» – прим, ред.
Язык фарси, строчка из стихотворения поэта Саади: «Ласковым словом можно и слона на волосинке водить»
Блаватская, «Голос молчания»
Маз – Мошенник первой руки на дореволюционном воровском жаргоне – прим, ред.
Здорово. Здесь и далее – кэлдэрарский диалект цыганского языка. – Прим, ред.
Здравствуй, милый, здравствуй.
Шэро баро – вожак семьи или табора.
Согласно этикету у кэлдэраров принято всякий раз извиняться при упоминании в разговоре родственников противоположного пола.
Чужак, мужчина нецыгаиской национальности.
Буквально: «закрыт ему обратно путь!», заклинание, отгоняющее привидение, дух покойника, нечто вроде русского «чур меня!»
«Убек» – жаргонное прозвище сотрудников польской госбезопасности во времена социализма. – Прим, ред.