Пиранья. Бродячее сокровище (Бушков) - страница 76

– А зачем?

Бриджит терпеливо и ласково пояснила:

– А затем, Бобби, что нам просто необходим кто-то вроде него. Ты, сокровище мое, опять насосался до полного бесчувствия, а тем временем случилась жуткая поломка, мне казалось уже, что с машиной все кончено, и, если бы не Джонни...

– Ш-шерт возьми, – сказал Бобби, ожесточенно скребя в затылке. – Могу я как следует отдохнуть хоть недельку от всех своих заморочек?

– Ну, разумеется, любимый, – с тем же ангельским терпением поддакнула Бриджит. – Кто же тебе запрещает? Бога ради. Я просто хочу сказать, что нам в сложившейся ситуации необходим толковый помощник, с ним гораздо спокойнее... Или тебе жалко двухсот баков?

– Черт с ними, – сумрачно заключил Бобби. – Ладно, Джонни так Джонни... Американец?

– Австралиец, – кратко пояснил Мазур.

– Ага. Кенгуру, бумеранги... Ладно. Значит, Данди по прозвищу Крокодил... Эй, парень, ты не против, если я тебя буду звать Данди?

– Ради бога, – сказал Мазур терпеливо. – А это кто?

– Это такая кинокомедия, – сказал Бобби, дыша убойными ароматами. – Там ваш играет, австралиец... Тебе наверняка понравится. – Он наполовину просунулся меж сиденьями и игриво проблеял: – Бри-иджит...

– Ну?

– Притормози где-нибудь. Джонни пойдет погулять, а мы с тобой малость покувыркаемся...

– Бобби, – терпеливо сказала женушка. – Мы в центре города...

– И что? Подумаешь, вокруг одни макаки... с бумерангами... Я кому говорю?

Он просунулся еще дальше, боком свалившись на колени Мазуру, протянул руку и ловко запустил пятерню жене под блузку, похохатывая и ухая:

– Ух, а что это у нас такое мя-а-конькое? Кругленькое? Тормози, кому говорю! Джонни мальчик взрослый, он погуляет...

Мазура бросило к лобовому стеклу – Бриджит резко затормозила, вытащила мужнину руку, запахнула блузку и выкрикнула уже с непритворной злостью:

– Бобби, черт тебя побери! Мы же разобьемся!

– А ты притормози... – с пьяной настойчивостью тянул законный супруг.

– Да пошел ты! Не время.

– Я жажду любви, милая... Жажду содрать с тебя все и овладеть по праву...

– Вторая стадия, – хладнокровно сказала Бриджит в пространство. – Первая была – алкогольное оцепенение, а эта – жажда любви... Я кому говорю, убери лапы! – и она ловким ударом локтя отшвырнула расшалившегося супруга на заднее сиденье. – Нашел время... Между прочим, там, справа от тебя, непочатая бутылка...

– Я п-понял намек... – сказал Бобби.

И немедленно – Мазур видел в зеркальце заднего вида – ухватил помянутый сосуд, свинтил пробку, присосался совершенно по-русски. Длилось это довольно долго – так что Мазур покосился на свежеиспеченного босса с непритворным уважением.