Хозяин «Мечты» (Уорнер) - страница 12

– Я в два счета научусь всему-всему! Джерри, обещаю, вы во мне не разочаруетесь.

Джерри… Она снова назвала его по имени. И снова оно прозвучало нежной лаской. Почти как воздушный поцелуй. Или даже не воздушный, а самый что ни на есть настоящий.

Но в одном эта девушка все же ошибалась. Если ей суждено работать на «Мечте», он таки крайне разочарован. Потому как принципиально против того, чтобы смешивать дело и развлечение. Никаких романов на работе! Интрижка с подчиненной – верный способ огрести кучу неприятностей и ненужных проблем.

Впрочем, проблемы уже возникли. Теплые руки так стискивали его ладонь, что пылкая фантазия Джералда немедленно подсунула ему иную картинку: как эти же руки столь же горячо стискивают иные части его тела. И эти части немедленно дали знать о себе.

– Давайте присядем и все обсудим, – поспешно предложил молодой человек, стремясь как можно скорее возвести между собой и Эстеллой реальную физическую преграду – стол.

Быть может, с расстояния он сумеет взглянуть на нее чисто по-деловому, без глупого вожделения. Если вообще на Эстеллу Джованни возможно глядеть без вожделения.

– Ну конечно!

Молодая женщина столь же порывисто отпустила его руку и буквально бросилась к креслу, на которое он ей показал. Она так и лучилась энтузиазмом. Джералд с трудом смог оторвать от нее взгляд и, в свою очередь, усевшись, сосредоточиться на деле.

– Мне еще столько надо у вас спросить, – с места в карьер зачастила Эстелла. – И когда мне приступать к работе, и куда явиться, и…

– Тсс, не спешите. Всему свое время.

Джералд бросил косой взгляд на леди Фергюссон. На губах почтенной дамы блуждала полуулыбка, загадочная и крайне самодовольная. Он даже разозлился: неужели нельзя было все-таки посоветоваться, с ним прежде, чем делать окончательный выбор? Вот уж не ожидал он подобной опрометчивости от хладнокровной и выдержанной леди Энн Элизабет!

– О, а вот и Матильда несет чай. Бог ты мой, неужели уже пять часов?

Похоже, почтенная дама обрадовалась случаю перевести происходящее в рамки обычного светского чаепития.

И Джералд сдался. Видно, Эстелла Джованни и впрямь умудрилась произвести на бабушку самое, что ни на есть благоприятное впечатление – случайный посетитель ни за что не удостоился бы чести получить приглашение к чаю. Смиряясь, молодой человек пожал плечами. В этой игре карты сдавал не он – нравится не нравится, а придется играть теми, что достались.

Меж тем в гостиной разыгрывался прямо-таки великосветский прием. Матильда вкатила небольшой столик на колесах, буквально ломящийся от всевозможных лакомств. Крохотные бутербродики, вазочки с печеньем, джемом, тремя сортами меда, четыре разновидности пирожных и – апофеозом всего – воздушный торт со взбитыми сливками. Как будто к чаю пригласили, по меньшей мере, герцогиню, а не скромную соискательницу на место поварихи небольшого туристического кораблика.