– И поэтому меня решили убить?
– Нет. Вначале виконт просто послал своих людей, чтобы убедить вас оставить это дело.
– А «гарпия» пошел с этими людьми просто для того, чтобы подышать свежим воздухом?
– Этого человека Жозе Наярра приставил к семье де Фонсека для… помощи.
– Понятно. – От тона Фернана вода могла превратиться в лед. – И после того как вам не удалось меня «убедить», вы решили, что моя смерть избавит вас от проблем.
– Никто не знал, как много вам известно.
Сеньор де Суоза едва не рассмеялся. Было бы интересно посмотреть на лица этих идиотов, если бы они узнали, что он совершенно ничего не понимал и шел по ложному следу, ища Леонору, а не заговорщиков.
– И поэтому вначале вы привлекли стрелка из роты де Вадере?
– Да.
– Ясно. А когда славный мушкетер промазал, виконт пригласил четверку убийц посетить мой дом?
– Да. Но до этого была еще одна попытка.
– Хм?
Еще одна попытка? Вот об этом обстоятельстве «василиск» ничего не знал.
– Когда вы появились под Копой. Де Турсеко специально вывел вас на меня.
– Но вам несколько не повезло. Сочувствую, – сухо произнес Фернан. – Но что это мы все обо мне и обо мне! Давайте вернемся к бумагам. Вы их читали?
– Не смог.
– А виконт?
– Читал. Его адъютант знал этот язык. Фернан молчал и ждал продолжения.
– Луис сказал мне, что теперь он держит Наярру вот так… – Де Муора сжал кулак. – А всех остальных клириков в другом кулаке. Я принес ему очень большой козырь.
«Если бы ты знал, сколь большой», – подумал Фернан и спросил:
– И как же виконт умудрился лишиться документов?
– Адъютант… Хитрая и продажная тварь. Он связался с ламией и передал документы, а быть может, еще и об Ордене рассказал. Их обоих пришлось убить.
– Но бумаг вы не нашли.
– Да. Мы считали, что они у вас.
– А закрытие расследования смерти маршала – это дело рук Лосских?
– Да. Но основную роль здесь сыграл фельдмаршал, и… этого я не понимаю. Сеньор де Оливейра не состоял в Ордене. Он ненавидел де Фонсека.
– А зачем понадобилось убивать посла Андрады?
– Убийцы смогли найти ламию, но не адъютанта. Тот несколько дней скрывался. Его обнаружили в момент беседы с Жераром де Альтеньи. Неизвестно, сколь многое он мог ему рассказать. К тому же дела в Тулине застряли и андрадцев следовало подтолкнуть. Убрав посла, де Фонсека убили двух зайцев разом. Остальное вы знаете.
Де Муора в бессилии откинулся на подушки.
– Что же, – Фернан отошел от окна, – ваш рассказ был любопытен и содержателен, сеньор. Не смею вас больше беспокоить. Если хотите сберечь свою жизнь, советую добраться до лошади и убраться в родовое гнездо. Да, кстати, – произнес сеньор де Суоза, уже открывая дверь, – забудьте о де Нарриа и плате кровью, иначе мне придется вспомнить о своем долге и отправить ваш род к Искусителю.