Забытые истины (Маккинли) - страница 25

Но это получится, если все пойдет по плану. Если найдутся нужные люди. В противном случае – и именно для этого Делия выбила себе командировку на три недели – придется самой проникнуть в их дом, втереться в доверие. А это уже задача посложнее, требующая более детальной разработки и, само собой, больших временных затрат. Интеллектуальных, впрочем, тоже. Не только идея мести раззадоривала Делию. Она уже предчувствовала в Рэдле более или менее серьезного противника. Поначалу, конечно, ее душили эмоции, и иначе как бараном, олухом и тупицей Бенджамина она не называла. Но когда первый приступ обиды прошел, Делия смогла оценить оригинальность поступка. Да, он умен. И к тому же, вероятно, образован. А это усложняет задачу: соблазнить такого мужчину, обвести его вокруг пальца! Если афера удастся, то у Делии в этом году будет самое замечательное Рождество, о котором раньше и мечтать нельзя было. Она знала свой грех – гордость, а точнее гордыня, – но избавляться от него не спешила. Какое же удовлетворение доставит успех подобной операции! Просто дух захватывало от предстоящего грандиозного обмана. А внутри в предвкушении момента уже шевелилась месть. Желание доказать свое превосходство и стремление заодно поставить этого выскочку на место очень гармонично дополняли друг друга. Временами Делия даже не могла сказать, чего ей хочется больше. Ах латынь? Ничего, милый, ты еще хлебнешь древнеримских трагиков!

После короткой пробежки по магазинам с целью закупить все необходимое для поездки Делия поехала домой. Надо тщательно подобрать гардероб, продумав все до мелочей. Шкаф был раскрыт настежь, а его содержимое распласталось на широкой кровати. Так. Образован, значит, не потерпит вульгарности и пошлости. Яркие, вызывающие вещи Делия сразу повесила обратно. Спортсмен… Интересно, что предпочитает спортсмен, знающий латынь? Подобное сочетание уже само по себе нонсенс, но если пофантазировать? Однако сколько Делия ни ломала голову, классические языки и карьера специалиста по вышибанию зубов никак не хотели совмещаться в ее сознании. Что же это за человек такой? Она попыталась вспомнить свое первое впечатление о нем. Глаза? А что глаза? Чем-то Рэдл особенно выделялся из общей массы. Конечно, образование всегда накладывает отпечаток на людей. Однако инстинктивно Делия чувствовала, что дело здесь вовсе не в знаниях или их отсутствии. Эти глаза… Но что в них? Она зажмурилась, силясь вспомнить Рэдла. Вот он поворачивается, вот заходит сбоку, вот глядит прямо на нее. Уже тогда, вероятно, он знал, что и как ответит ей. Да. В его глазах светилась спокойная уверенность превосходства. Конечно, Рэдл не ожидал в лице простого репортера наткнуться на человека с престижным образованием, способного говорить с ним на равных. Но что? Что в этих глазах? И неожиданно Делии вспомнились слова Джека. Кажется, он говорил о каких-то пацифистских принципах Рэдла. Да, точно. Бен в отличие от других спортсменов не стремится покалечить соперника. И тут все стало ясно…