Он, она и собака (Мэй) - страница 57

Боб решил свернуть на какое-то «платное шоссе». Он несколько раз перестроился, заехал в длиннющий тоннель (испытание для моих нервов) и выехал на дорогу с несколькими шлагбаумами. Какой-то парень сунул голову в машину и протянул руку. Я рявкнул на наглеца. Боб дал парню монету и сказал, что я ужасно глупый.

Это я-то глупый? Не я же даю деньги постороннему мужику!

«Платное шоссе» оказалось очень ровной дорогой, но и здесь было плотное движение. Иногда машины совершенно останавливались. Я мог бы даже сбегать на ближайший газон пописать и вернуться, а они бы не тронулись с места.

Совсем заскучав, я решил поспать. Свернувшись колечком на коленях Боба, я задремал.

Когда я проснулся, все изменилось. Вместо зданий дорогу окружали деревья, машин стало мало. Боб открыл окно, и на меня обрушились многочисленные ароматы. Чем дальше мы уезжали от дома, тем более приятные запахи я улавливал. Запах травы и запах земли, запах тлеющих углей и запах животных.

В какой-то момент Боб решил заехать на заправку. Пока нам заливали бензин, он подергал меня за ухо.

– Добро пожаловать в Саутгемптон, приятель.

– Майлс, Хлоя, просыпайтесь, – настойчиво сказала Валери. – Мы в Саутгемптоне.

Хлоя, тупая такса, начала яростно почесываться и нервно зевать. Я просто сел на коленях у хозяина и размял спину, отряхиваясь. Потянул носом воздух. Одно было ясно наверняка: мы покинули загазованный Нью-Йорк.

Тротуары. Витрины магазинов. Малоэтажные дома. Все казалось незнакомым и странным.

Представляете, никаких вонючих автобусов, за которыми тянутся шлейфы дыма! Никаких автомобильных гудков! Никаких завывающих сирен!

Воздух пах влагой и свежестью, оставляя на слизистой носа солоноватое послевкусие.

Люди и собаки лениво бродили вдоль дорог, некоторые сидели на траве, общались или читали, как в парке. И многие улыбались, искренне и по-доброму.

В общем, мной овладело ощущение, что все вокруг… нереально, что ли?

– Как тебе Саутгемптон, ушан? – спросил меня Боб. – Нравится?

Местечко действительно было приятным, хотя все незнакомое порождает в моем крохотном тельце недоверие.

– Куда теперь, Валери? – спросил Боб, притормаживая на перекрестке.

– Здесь направо, доезжаем до поворота, налево и до конца улицы. Там-то и живут мои родители.

– Неужели у самого океана?

– Меньше полумили от побережья.

– Тебе повезло.

– Мой дед купил здесь землю в те годы, когда она еще не стоила так умопомрачительно дорого. Вот тут съезжай с дороги.

Я услышал, как под колесами зашуршал гравий, словно под днищем машины начали готовить поп-корн. Вокруг насыпной дороги были разбиты огромные клумбы с цветами, от которых всюду стлался сладкий аромат. Впереди замаячили высокие витые ворота. За ними начиналась обширная лужайка, а еще чуть дальше виднелось довольно высокое здание из камня.