Я замер от ужаса.
Шерсть на загривке поднялась дыбом, уши прижались к голове.
Оно ждало меня, припаркованное у тротуара на той стороне дороги. Оно скалило зубы и кисло воняло отбросами.
Именно в тот момент в моей памяти всплыло все то, о чем я так долго пытался забыть.
Мэри, лежащая на полу в луже собственной крови. Ее глаза слепо смотрят вверх, рот перекошен. Кожа Мэри так бледна, что кажется белее шапки седых волос.
Я приблизился, втягивая в ноздри острый запах крови, лизнул лицо хозяйки, подтолкнул в щеку мокрым носом. Она не шелохнулась.
Я медленно повернулся и залаял на него. Что ты сделал с моей Мэри? Что ты сделал с моей хозяйкой?
Незнакомец протянул ко мне руку с зажатым в ней ножом.
– Заткни пасть, ублюдок, или я выпущу тебе кишки, – пригрозил он.
Я не слушал, продолжая лаять.
Он бросился на меня, но промахнулся.
– Вернись, тварь, вернись немедленно!
Он рванулся ко мне, и я выскочил в открытое окно. Приземлившись на зеленую лужайку, я со всех лап бросился прочь. Как раз в этот момент из-за угла выехал мусоровоз и сбил меня с ног…
Так вот каким он оказался, воздух свободы. Вонючим, протухшим… страшным.
Я попятился назад, затравленно глянул на Джейн с Бобом, решив, что в приюте все-таки безопаснее.
– Куда это ты направился? – спросил Боб.
В свою тесную конуру за толстой сеткой. На свою линялую плоскую подушку. Подальше от металлического чудовища и полного страшных воспоминаний мира.
Джейн присела рядом со мной на корточки, взяла за ошейник, потянула. Я не двигался, уперев в асфальт все четыре лапы. Она взяла меня на руки и поднялась.
– Да ты весь дрожишь, маленький…
Если бы она знала, через что мне пришлось пройти, дрожала бы не меньше.
Боб сообразил, что добираться до дома прогулочным шагом – гиблое дело, поэтому подозвал такси. Раньше я никогда не ездил в машине, тем более в такси, поэтому не знал, хорошо мне в нем будет или не очень.
Водитель, увидев меня на руках Джейн, категорически отказался нас везти. Я слышал, как он возмущается.
«Новая обивка», «наблюет или напрудит лужу», «ищите другую машину» – вот что он говорил.
Боб поймал другое такси.
Джейн держала меня на коленях всю дорогу. Мои уши постепенно приподнялись, а шерсть на загривке улеглась, потому что в объятиях новой хозяйки меня не смогли бы достать ни страшный убийца, ни железное чудовище, испускающее смрадный запах.
Расслабившись, я стал с любопытством глядеть за окно. Мимо проносились незнакомые дома и странные постройки. Людей было много, они все куда-то спешили. Я ничего не узнавал и лишь надеялся, что водитель знает, куда нас везет. Порой я все-таки тревожно поглядывал на Боба, но тот не выказывал признаков нервозности.