Он, она и собака (Мэй) - страница 71

– Рада, что ты дома, дочка.

Я смотрел на них, и почему-то мной овладело нехорошее чувство… словно я чужой в этой квартире.

– Майлс свистит носом, мам.

– Ревнует, я полагаю. – Хозяйка обернулась ко мне. – Не волнуйся, милый, ты всегда останешься мужчиной номер один в моей жизни.

Миа, прищурившись, посмотрела на нее:

– У меня складывается впечатление, что ты слишком много времени проводишь в компании этой собаки.

Что значит «слишком много времени»? Когда речь идет об общении с любимцем, времени всегда слишком мало! К счастью, Джейн видела ситуацию моими глазами.

– С Майлсом легко. Я могу рассказать ему о том, что творится на сердце, поделиться своими надеждами и страхами. Я могу говорить часами, а он просто слушает. И никаких умных комментариев, которые так раздражают. Майлс у меня вроде исповедника.

– На мой взгляд, это все равно странно, мам. Целыми днями общаться с собакой! Это же подмена настоящей жизни какой-то… фальшивкой.

– О чем это ты? – Джейн поджала губы.

Я понял, что она недовольна.

– Вы расстались с Бобом. И что? Будешь одинокой до самой смерти? Ты должна встречаться с людьми, с мужчинами, понимаешь?

– Да мне дурно от одной только мысли!

– Переступи через нее.

Миа нацепила красивые туфли и покружилась в них у зеркала. По ее лицу было ясно, что собственное отражение ей нравится.

– Слушай, я займу у тебя эту пару, ладно? – спросила она у Джейн.

– Как ты «заняла» синий кашемировый свитер?

– Типа того. И не уходи от ответа. Ты должна жить дальше, мам. И лучше стряхнуть с себя дурные воспоминания, чем купаться в них еще много месяцев.

– Ты только что приехала домой и уже полна идей насчет моей жизни. Впереди целое лето. Мы с тобой можем…

– Ну… не совсем целое лето, – прервала Миа.

– Как это?

– Я буду снимать квартиру с Мариссой. На Томпсон-стрит, рядом с колледжем.

– Но почему ты об этом молчала?

– Ну, ты недавно рассталась с мужчиной… у тебя что-то вроде депрессии. Я не могла тебя бросить. Если бы я сообщила о переезде с порога, ты бы расстроилась.

– Я и так расстроилась. Сначала Лондон, теперь это.

Улыбка Джейн померкла. По мне, это дурной знак.

– Мам, расслабься. Ну же, улыбнись!

– А что думает об этом отец?

– Он не против.

– А разве снимать квартиру не дороже, чем жить в общежитии?

– Немного дороже. Но папа не возражает. Кстати, семья Мариссы – тоже. Мы потянем ренту, честно! Мам, очнись! Где ты витаешь? В облаках, что ли?

– Извини. Я просто… разочарована.

– О, только не надо порождать во мне чувство вины, мам! Это нечестно!

– Но для меня так тяжело…

– Слушай, мам, я уже не маленькая девочка. Я выросла, если ты не заметила.