Холодная гавань (Хиггинс) - страница 156

— Что с вами случилось? — спросила она.

— Я отплыл в сторону, когда «Лили» затонула. Шмидт тоже. Мы держались с ним за руки сколько могли. В конце концов нас выбросило на берег Лизард-Пойнт.

— А Мартин?

— Его нет, Женевьева. Их никого больше нет. Она кивнула, достала портсигар и взяла сигарету:

— Что теперь будет с вами? Мунро явно не в восторге.

— Сначала он бесновался. Грозил отправить меня в Китай. Там начинают новую программу ОСС — будут обучать китайских коммандос тактике проведения операций, прыжкам с парашютом и все такое прочее.

— А потом?

— Главнокомандующий посмотрел те ваши фотографии.

— И все изменилось?

— Как будто. Это скоро произойдет, Женевьева. Великий день. Решено десантировать части специального назначения и подразделения ОСС далеко за линию обороны немцев во Франции и, когда придет время, объединить их с маки и устроить там хороший переполох.

— Иными словами, Мунро обнаружил, что снова нуждается в вас? — спросила она. — Для чего, майор? Чтобы заслужить еще одну ветку с дубовыми листьями к вашему Кресту за боевые заслуги?

Он не стал отвечать и спросил ее:

— Джек говорит, что старый ублюдок хочет заполучить вас в ИСО?

— Похоже на то.

— Будь он проклят! — Он положил ей руки на плечи. — Вы всегда были только самой собой и никогда не были ею. Помните об этом.

Прим когда-то сказал ей то же самое. Удивительно, как они похожи. Она кивнула:

— Я запомню.

Он стоял, глядя на нее:

— Ну что же, значит, все?

— Наверное, да.

Внезапно он повернулся и пошел прочь, серая мгла почти поглотила его, и это было неправильно, просто невозможно. Шла война. Люди жили одним днем, беря от него то, что он давал им. Все очень просто. И она кинулась за ним, отчаянно крича:

— Крэйг!

Он остановился и обернулся к ней, держа руки в карманах.

— Да?

— По-моему, вы говорили что-то насчет ужина в "Савое"?