Эпицентр бури (Хиггинс) - страница 100

– И ты поедешь за мной?

– Я буду прямо у тебя на хвосте. Когда мы подъедем к пересечению Хорс-Гардз и Уайтхолла, ты нажмешь на кнопку, выскочишь, прыгнешь на заднее сиденье мотоцикла, и мы укатим оттуда. Кабинет собирается каждое утро в десять. При удаче мы сможем достать всех.

– Господи, Син, они никогда не узнают, что обрушилось на них.

– Мы помчимся обратно на Бейсуотер, где Анжела будет ждать нас в гараже с «моррисом». Вкатим мотоцикл в фургон – и только нас и видели. Мы будем в Кадж-Энд, а они займутся тушением пожара.

– Это блестяще, господин Диллон! – воскликнула Анжела.

– Маленькое «но», – заметил Фахи. – Без этой проклятой взрывчатки у нас не будет никаких бомб.

– Оставь это мне, – сказал Диллон. – Я достану тебе взрывчатку. – Он поднялся. – У меня еще дела, а вы возвращайтесь на ферму. Я свяжусь с вами.

– Когда это будет, Син?

– Скоро, очень скоро. – Диллон улыбнулся, и они вышли.

Таня постучала в его дверь точно в полдень. Он открыл и спросил:

– Вы принесли?

Она поставила на стол портфель, который держала в руке, открыла его и показала тридцать тысяч долларов, которые он просил.

– Хорошо. Мне сейчас нужно десять тысяч на расходы.

– Что делать с остальными?

– Я сдам их внизу. Они могут положить ваш портфель в сейф гостиницы.

– Вы что-то придумали, как я вижу? – Она посмотрела на него, явно волнуясь. – Что произошло на этой ферме?

Диллон рассказал ей подробно весь план действий.

– Что вы на это скажете? – спросил он, закончив рассказ.

– Невероятно! Событие века! Но как же вы достанете взрывчатку? Вам необходим семтекс.

– Все будет в порядке. Когда я работал в Лондоне в восемьдесят первом, то обычно имел дело с человеком, у которого было полно семтекса. – Он рассмеялся. – Фактически он имел доступ к чему угодно.

– Кто он? Как вы можете быть уверены, что он еще здесь?

– Мошенник по имени Джек Харвей. Я нашел его.

– Но… я не понимаю…

– Среди прочего он занимается похоронными делами в Уайтчепеле. Я просмотрел желтые страницы,[8] он все еще фигурирует там. Кстати, могу я еще воспользоваться вашим «мини»?

– Конечно.

– Хорошо. Я поставлю его где-нибудь на улице. Хочу, чтобы тот гараж был свободен. – Диллон надел пальто. – Теперь пойдем перекусим, и я отправлюсь к нему.

– Полагаю, вы прочитали досье на Девлина? – спросил Броснан Мэри Таннер, когда они ехали через центр Дублина. Они пересекли реку на набережной Святого Георга и поехали дальше на другую сторону города. За рулем сидел шофер посольства.

– Да, – ответила Мэри. – Все это правда? Эта история о его участии в попытке немцев убрать Черчилля во время войны?