– Конечно. Жозеф Макеев, – ответил Фергюсон.
– Вот уж кто не человек Горбачева. Он из старой гвардии.
– Это многое объясняет, – заметил Фергюсон. – Но мы никогда ничего не докажем.
– Верно, – согласился Гатов. – Но я все же позвоню ему, чтобы он поволновался.
Макеев не успел отойти далеко от телефона.
– Макеев слушает.
– Жозеф? Говорит Юрий Гатов. Я из Лондона.
– Юрий? Вот сюрприз! – сказал Макеев, сразу насторожившись.
– У меня печальные новости, Жозеф. Таня, Таня Новикова…
– Что с ней?
– Она покончила сегодня с собой вместе со своим приятелем, служащим министерства обороны.
– Боже мой! – Макеев старался найти нужный тон, чтобы не вызвать подозрений.
– Он снабжал ее секретной информацией. У меня только что была встреча с Чарльзом Фергюсоном из Группы Четыре. Ты знаешь Чарльза?
– Конечно.
– Я был просто потрясен. Должен тебе сказать, что я ничего не знал о ее делах. Она работала на тебя три года, Жозеф, так что ты знаешь ее лучше всех. Есть у тебя какие-нибудь соображения по этому поводу?
– Боюсь, что нет.
– Если что-нибудь придет тебе в голову, дай мне знать.
Макеев налил себе виски, подошел к окну и стал смотреть на замерзшую парижскую улицу. На секунду у него возникло желание позвонить Мишелю Арону, но какой в этом смысл? Он вспомнил, как Таня говорила: «Пусть сгорит весь мир», она любила эту фразу.
Он поднял свой стакан.
– За тебя, Диллон, – тихо сказал он. – Посмотрим, сумеешь ли ты это сделать.
Было около одиннадцати вечера. В Речной комнате ресторана «Савой» все еще играл оркестр. Харри Флад, Броснан и Мэри собирались уходить, когда наконец появился Фергюсон.
– Если мне когда-то и нужно было выпить, так именно сейчас. Шотландского виски, очень большую порцию.
Флад подозвал официанта и сделал заказ.
– Что случилось, черт возьми? – спросила Мэри. Фергюсон быстро рассказал им о том, что произошло за этот вечер. Когда он закончил, Броснан подвел итог:
– Это многое проясняет, но, к сожалению, не приближает нас к Диллону.
– Должен отметить еще одну деталь, – заговорил Фергюсон. – Когда я арестовывал Брауна в столовой министерства, он говорил по телефону и держал в руке копию докладной записки. Я полагаю, что он разговаривал с этой женщиной, Новиковой.
– Понимаю, к чему вы клоните, – заметила Мэри. – Вы думаете, что она могла передать полученную информацию Диллону?
– Возможно, – ответил Фергюсон.
– И что вы предполагаете? – спросил Броснан. – Что Диллон отправится в Белфаст?
– Скорее всего. Для него это достаточно серьезная опасность.
– Тогда не стоит упускать шанс, – обратился Броснан к Мэри. – Выезжаем завтра рано утром. Нам лучше уйти сейчас же.