Они подошли к залу. Девлин улыбнулся и исчез так внезапно, как будто растворился в воздухе. Броснан глубоко вздохнул.
– Ну что же, летим в Лондон. Пойдемте. – Он взял ее под руку, и они пошли через толпу.
Полет до Глазго занял всего сорок пять минут. Самолет приземлился в половине пятого. В пять пятнадцать I был челночный рейс до Лондона. Он взял билет и быстро присоединился к вылетающим пассажирам. Там он первым делом позвонил Данни Фахи в Кадж-Энд. Ответила Анжела.
– Соедините меня с вашим дядей Данни. Это Диллон, – сказал он ей.
Данни взял трубку:
– Это ты, Син?
– Собственной персоной. Я в Глазго, дожидаюсь вылета. Прилечу в Хитроу в половине седьмого. Сможешь приехать и встретить меня? У тебя хватит времени, по-моему.
– Никаких проблем, Син. Я захвачу Анжелу с собой.
– Хорошо. Да, приготовься работать всю ночь. Завтра может стать великим днем.
– Господи, Син…
Но Диллон положил трубку прежде, чем Фахи смог сказать еще что-то.
Потом он позвонил в кабинет Харвея в похоронном бюро в Уайтчепеле. Ответила Мира.
– Это Питер Хилтон, мы встречались вчера. Я хотел бы перекинуться словечком с вашим дядей.
– Его здесь нет. Он уехал в Манчестер по делам. Его не будет до завтрашнего утра.
– Это меня совсем не устраивает. Он обещал мне заказанную штуку через двадцать четыре часа.
– А она здесь, – сказала Мира. – Но я хочу, чтобы вы заплатили наличными.
– Вы достали ее! – Диллон посмотрел на часы, прикинул, сколько времени ему понадобится, чтобы доехать от Хитроу до Бейсуотер и взять деньги, и сказал:
– Я буду у вас без четверти восемь.
– Я жду вас.
Когда Диллон закончил разговор, объявили посадку и он присоединился к остальным пассажирам.
Мира, стоявшая у камина в кабинете дяди, приняла решение. Она взяла ключ от секретной комнаты и вышла на площадку.
– Билли, ты там, внизу?
Через минуту он поднялся наверх.
– Вот я.
– Опять ты торчал в комнате с гробами, да? Пойдем, ты мне нужен.
Она пошла по коридору до задней двери, открыла ее и отодвинула ложную стенку. Потом указала на одну из коробок семтекса:
– Отнеси это в кабинет.
Когда они вернулись, Билли спросил, ставя коробку на стол:
– Чертовски тяжелая штука. Что это?
– Это деньги, Билли, а остальное тебя не касается. Теперь слушай, и слушай очень внимательно. Тот коротышка, который грубо обошелся с тобой вчера…
– Ну и что с ним?
– Он появится здесь без четверти восемь, чтобы заплатить мне кучу денег за то, что лежит в этой коробке.
– Ну?
– Я хочу, чтобы ты дожидался на улице с половины восьмого в своем кожаном костюме и на «БМВ». Когда он Выйдет отсюда, ты последуешь за ним, Вилли. Если понадобится, то хоть до самого Кардифа. – Она потрепала его по щеке. – А если потеряешь его, солнышко, можешь не возвращаться сюда.