Эпицентр бури (Хиггинс) - страница 127

– Зверская погода, боюсь, что на нас к тому же движется снежный заряд. – Он сделал глоток чаю из чашки, которую держал в руке. – Наконец-то, дорогая, вы лично поучаствовали в спектакле. Вы, должно быть, испытали волнующее чувство…

– Так тоже можно посмотреть на это.

– Вы абсолютно уверены, что это был Диллон?

– Скажем, так, – ответил Броснан, – если это был не он, то это дьявольское совпадение: кто-то выбрал именно этот момент и именно это место, чтобы застрелить Томми Мак-Гира. Трюк с нищенкой типичен для Диллона.

– Да, совершенно потрясающе.

– Полагаю, его не было в самолете, возвращавшемся в Лондон, сэр, – заметила Мэри.

– Вы хотите сказать, что вы думаете, что его там не было, – уточнил Фергюсон.

– Из того, что я о нем знаю, можно предположить, что этот чертов парень мог выдать себя за пилота. Он, кажется, способен на все.

– Есть еще один рейс на Лондон, сэр, в восемь тридцать. Полковник Мак-Леод заверил, что его тщательно проверят.

– Пустая трата времени. – Фергюсон обратился к Броснану: – Подозреваю, вы согласны со мной, Мартин?

– Увы, да.

– Давайте рассмотрим все это еще раз. Расскажите, что произошло. – Когда Мэри закончила, Фергюсон сказал: – Я недавно проверил расписание рейсов с Альдергроува. Были рейсы на Манчестер, Бирмингем, Глазго. Был даже самолет в Париж в шесть тридцать. Не так уж трудно вернуться в Лондон оттуда. Он будет здесь завтра.

– Всегда есть возможность уплыть морем, – напомнил ему Броснан. – Паром от Ларна до Странраера в Шотландии, а оттуда скорым поездом в Лондон.

– Кроме того, он мог пересечь ирландскую границу, отправиться в Дублин и вернуться любым из дюжины существующих маршрутов, – добавила Мэри. – Это не продвигает нас ни на шаг вперед.

– Интересно, что заставило его совершить эту поездку, – сказал Фергюсон. – Он ничего не знал о вашем намерении отыскать Мак-Гира до вчерашнего вечера, когда Браун раскрыл Новиковой содержание доклада, и все же поспешил в Белфаст, воспользовавшись первой возможностью. Почему?

– Заткнуть рот Мак-Гиру, – заявила Мэри. – Интересная деталь… Наша встреча с Мак-Гиром была назначена на два часа, а мы приехали почти на полчаса раньше. Если бы не это, Диллон добрался бы до него первым.

– Во всяком случае, он не может знать с уверенностью, что Мак-Гир рассказал вам и сказал ли он вам вообще что-либо.

– Дело в том, сэр, что Диллон знал: Мак-Гиру кое-что известно о нем, поэтому он предпринял все возможное, чтобы добраться до него. А этим «кое-чем» были, несомненно, сведения о том, что Харвей снабжал его оружием в Лондоне в восемьдесят первом году.