Эпицентр бури (Хиггинс) - страница 146

– Нет, но я возражаю против того, чтобы меня считали дураком. – Грант показал на карту. – Никакой не Лендз-Энд. Я видел, как вы исследовали эту карту в тот вечер вместе с девкой. Пролив Ла-Манш и французское побережье. Я хочу знать, в какое дело вы пытаетесь меня впутать.

– Вы действительно ведете себя очень глупо, – сказал Диллон.

Грант выдвинул ящик письменного стола и вынул оттуда старый револьвер вебли.

– Ну, это с какой стороны посмотреть…. А теперь поставьте свой портфель па стол и отойдите назад, пока я проверю, что мы тут имеем.

– Конечно, старина, зачем прибегать к насилию. Диллон подошел к столу и поставил на него портфель.

В тот же миг он вытащил беретту, наклонился и выстрелил в Гранта в упор.

Грант свалился назад через стул. Диллон убрал беретту на старое место, сложил карту, взял ее под мышку, поднял свой вещевой мешок и портфель, вышел и стал пробираться по снегу к ангару. Он прошел внутрь через маленькую дверцу, отвинтил запор раздвижной двери ангара и обнаружил стоявшие там два самолета. Диллон выбрал «чессну-конкест» просто потому, что она стояла ближе к выходу. Лестница была спущена из дверцы. Он забросил в самолет вещевой мешок и портфель, поднялся и закрыл за собой дверцу кабины.

Диллон устроился на левом сиденье пилота и стал изучать карту. Приблизительно сто сорок миль до взлетной полосы на Сен-Дени. Если не возникнет проблем со встречным ветром, можно будет долететь за сорок пять минут. Конечно, не зарегистрирован официально план полета. Поэтому он появится на локаторе, как призрак, но это неважно. Если он направится прямо в море над Брайтоном, его потеряют из виду в середине пролива, прежде чем кто-нибудь успеет сообразить, что происходит. Трудно будет подойти к Сен-Дени, но если он подлетит к берегу на высоте не больше двухсот метров, то окажется ниже обзора радара аэропорта Мопертус в Шербуре.

Диллон положил карту на сиденье рядом, чтобы ее видеть, и включил один, а потом и второй мотор. Он вывел самолет из ангара и остановился, чтобы внимательно все осмотреть. Грант сказал правду: топливные баки были полны. Диллон пристегнулся и двинулся к концу взлетной полосы.

Развернувшись против ветра, он двинулся вперед, сразу почувствовав сопротивление снега. Усилил тягу до полной мощности и потянул на себя руль. «Конкест» оторвался от земли и стал набирать высоту. Он пошел на разворот, чтобы лететь к Брайтону, и увидел внизу на земле черный лимузин, выезжавший из лесочка.

– Я не знаю, какой дьявол привел вас сюда, – сказал он тихо, – но если вы за мной, то, увы, опоздали.