Ищущий Битву (Свержин) - страница 140

– Ну что ж. Капитан, пора.

– Давай, с Богом.

– Интересно, кого наш Ротшильд притащит на хвосте?

– Одно могу обещать тебе точно. Не Брайбернау.

Вскоре Лис был уже в переулке Четырех Грифонов. Три стражника, склонившиеся над скамьей, напряженно следили за путешествиями небольших кубиков, приветствуя возгласами каждый удачный бросок. Один из солдат оторвал взгляд от игры и проводил Рейнара до входа в лавку, затем, потеряв интерес к прохожему, вернулся к прежнему занятию.

Хозяин лавки, похоже, уже ждал гостя.

– Пожалуйста, пожалуйста, дорогой господин. Если вас устроит, я дам вам за монету сто солидов.

Рейнар сдержанно кивнул. Его потрясла сумма, названная хозяином, но чего-то подобного можно было ждать от Ротшильда.

– Если вас не затруднит пройти в соседнюю комнату и подождать, пока я отсчитаю вам деньги, я – постараюсь не заставлять вас долго ждать.

Мой напарник внимательно посмотрел на менялу. Лицо труженика валютного фронта лучилось честностью, как штрих-код швейцарского сыра.

Лис толкнул дверь и вошел. В комнате царил мрак, полный , и абсолютный. Мой друг поудобнее перехватил посох и стал, тихо переступая, медленно обходить комнату.

– Я рад вас приветствовать, господин Талбот, – произнес приятный мужской голос откуда-то из темноты.

– И вам того же, – настороженно буркнул д'Орбиньяк, на всякий случай проверяя, легко ли выходит лезвие.

Говоривший, видимо, услышал характерный звук и поспешил предварить опасения Лиса.

– Граф не сможет прийти. Он ранен сегодня на турнире. Я буду заменять его.

– Почему я должен вам верить?

– Хотя бы потому, что я знаю имя вашего настоящего отца.

– Хорошо. Назовите его.

– Генрих Анжуйский. Его величество король Генрих Плантагенет.

Мы с Рейнаром проглотили языки от удивления. Это для нас было чем-то непредвиденным!

– Хорошо. Я вам верю.

– Хотите что-нибудь передать его сиятельству?

– Да. Передайте ему одну фразу. Скажите, что смерть – есть сон.

– Смерть – есть сон? Что значит эта фраза?

– Знающий – поймет.

– Хорошо, я передам. Что-нибудь еще?

– Все.

– Тогда слушайте вы. Быстро, как только сможете, возвращайтесь в Англию. Возле Лондона есть небольшой замок, носящий название Экстер. Найдите ферму Уэкомб близ этого замка. Она принадлежит некоему Джону, носящему ныне имя Джона из Уэкомба. Вам надлежит найти его.

– Ладно. Что дальше?

– Покажете ему знак, который я вам сейчас дам. Вы должны вместе проникнуть в Венджерси и найти доступ в потайной зал. Насколько нам известно, вы неплохо знаете этот замок.

– Неплохо, – соврал Лис.

– Джон тоже знает его. Он поможет вам найти посох императора Феодосия. Вы знаете, куда доставить его. Хозяин лавки отсчитает вам деньги. Если понадобится еще – дайте знать обычным способом. А теперь протяните руку.