Когда наступит вчера (Свержин) - страница 228

– Ан нет, не умчался! Сидел, с коня не слазил, сквозь зубы всех ругательно лаял. Знать, соглядатая своего выжидал. Тот незадолго перед вами появился. Ратники его без слов к воеводе пустили, верно, знали, каким путем тот идти будет.

– А каков этот наблюдатель, не приметила?

– Далеко было, – со вздохом созналась фея. – Не разглядеть. Приметила только, что волосья длинные, да весь такой, как шнырь.

Я придержал коня.

– Как шнырь, говоришь? Занятная история. А не досточтимый ли это господин дю Ремар свои научные изыскания на свалке проводил?

– Об том не ведаю, – озабоченно вздохнула сотрудница Волшебной Службы Охраны. – Видеть не доводилось. Одно скажу. Как этот, с волосьями, прибег, так воевода его выслушал да враз схватился за зеркальце, а потом и вовсе ускакал, точно больше его ничего не заботило.

– Вот оно как! – Я сел и потер лоб, точно намереваясь активизировать серое мозговое вещество. – Должно быть, это действительно наш хитроумный знакомец. Ишь, каналья, притаился-таки где-то в отбросах! Не уследили!

– Уследишь тут! – набычился Вадюня. – Слава Богу, в натуре себя не потеряли!

– Ладно, дело прошлое! – отмахнулся я. – Прощелкали клювами, значит, так оно и есть. Что мы имеем в итоге на сегодняшний день? Скорее всего Кукуевич получил всё, чтобы провернуть свой план с орехами.

– Это типа Фуцика план, – поправил меня Злой Бодун.

– Верно, – согласился я. – Но это не ко мне, это в патентное бюро. Суть в другом. Помешать мы ему реально не можем, и он это прекрасно понимает. В сокровищницу он, должно быть, не сунулся. Но в том, что Кукуев сын подозревает, чьих рук дело подмена священных прибамбасов, я практически не сомневаюсь.

– А че, в натуре? – усомнился Ратников. – Там, по жизни, и демонята крутились, и Поймай Ветер отирался! Чуть что – сразу мы?!

– Потому что он производит впечатление неглупой сволочи. Сволочи, но неглупой. Но дай Бог, чтобы я ошибался. Пока же, вероятно, он постарается проследить за нами вплоть до моря, чтобы мы для него поработали прерывателями минных заграждений.

– В смысле? – напрягся несостоявшийся преемник Хведонова трона.

– Если Кукуевич не дурак, а я повторяю, мне этот сукин сын таковым не кажется, он, вернее, его шестерки, будут тихо идти за нами следом, не упуская из виду. Если на пути к морю подготовлены западни, скажем, того же Юшки, то мы угодим в них первыми. Да и пешая морская рать, с которой нам еще предстоит так или иначе столкнуться, еще тот подарочек! И, как я понимаю, почетное право развернуть его Кукуевич любезно предоставляет нам. Сам же он, вероятно, в спешном порядке будет готовиться к изъятию Хведонова куша. Это, как говорится, и ему прибыль, и Юшке убыток.