Крестовый поход восвояси (Свержин) - страница 248

– Согласны. – Я склонился в поклоне, и мои друзья последовали за мной. – «Во всяком случае, пока».

– Что ж, вот вам первое задание: видите отару? В ней ровным счетом девятьсот девяносто девять овец. Гоните их на выпас да следите, чтобы ни одна не пропала. Если ж, не дай Аллах, горный волк полакомится одной из моих любимец или орел унесет ягненка с пастбища, вы навсегда останетесь в моих владениях.

– Ну, это служба, чай, не служба, – расплылся в улыбке Лис. – Только ты, вашство, позаботься, чтоб твои нукеры подальше держались. Потому как охранять мы их будем, шо называется, со страшной силой.

– Хорошо, – кивнул Алаэддин и сделал знак своим измочаленным стражникам следовать за ним. – Как, кстати, зовут вашу сестру?

– Альенор из Штраумберга, монсеньор, – поспешил ответить Лис.

– Я велю поселить ее отдельно от других. Остальное в ваших руках. Вечером пригоните овец сюда на водопой, и мы продолжим разговор.

– Ты что, действительно умеешь управляться с овцами? – промолвил я, когда мы наконец остались одни.

– Спятил?! Я их вообще представляю больше в разобранном состоянии. Овчина отдельно, шашлык отдельно. Но я же сказал – у нас в помощниках страшная сила.

Сам того не желая, Старец Горы дал нам целый день на отдых и ознакомление с местностью. Мы валялись в траве, плескались в горном ручье, пронзительно холодном, несмотря на жаркий зимний день, били влет всякую приближающуюся к отаре птицу крупнее голубя, и весь этот день наша «страшная сила» – черный с проседью огромный волк-оборотень – кружила вокруг отары, наводя на нее суеверный ужас и заставляя овец жаться друг к дружке. Горные волки, спустившиеся в долину ближе к вечеру, увидев Херсирка, осваивавшего мирную профессию овчарки, всей стаей примкнули к нему и не покидали вожака вплоть до самого вечера. Что и говорить, старик был в авторитете.

– Ну что ж, – произнеся наконец заветное число «девятьсот девяносто девять», покачал головой Алаэддин, – признаться, я удивлен, что гяурам удалось совладать с моей отарой, но слово есть слово. Вон там хижина, – он указал на лачугу близ водопоя, – ночуйте. Завтра я дам вам новое задание.

Ночь мы провели относительно спокойно. Лишь к утру Лис, обеспокоенный каким-то шорохом, доносившимся снаружи, высунул нос, чтобы выяснить, кто смеет тревожить наш сон. Картина, представшая его взору, не имела равных по своей нелепости. Сотни людей в белом одеянии, опоясанные красными кушаками, в полном безмолвии ползали на коленях вокруг овечьего загона, что-то выискивая в густой траве.

– Чего это они? – затряс меня он. – Капитан, ты только посмотри, шо деется! Алаэддиновское воинство обкурилось мухоморами и теперь играет в луноходы.