Крестовый поход восвояси (Свержин) - страница 253

– «Ну разве что так».

– Наш дар, – продолжил я, – воистину достоин только вас, величайшего из земных владык, ибо он содержит частицу той субстанции, в которой позволительно сиять лишь звездам. Сей сосуд полон вакуума, – я поднял вверх указательный палец, – и это чистейший вакуум, который только может добыть человек в наше время.

– Ну-ка. – Старец Горы попробовал поднять крышку. Со школьной скамьи я помнил картинку из учебника физики, на Которой пара упряжек фризских скакунов пытались разорвать две соединенные полусферы, «полные» вакуума. Им это не удалось. Куда уж было до них этому, пускай и маститому, чабану.

– Только ради Бога, – умоляюще попросил я, – не срывайте печати, мешающие вакууму вырваться наружу! Ибо ни одна башня, ни одна стена не устоит в вакуумном взрыве.

– Он не знает, что такое взрыв, – напомнил мне Лис.

– Сомневаюсь. Порох сюда китайцы уже довезли.

Выслушав меня, Алаэддин еще раз попытался поднять крышку, покрутил блюдо перед носом, ища подвоха, и, отставив нечто, полученное из ничего, в сторону, со вздохом произнес:

– Что ж, мои слова – слова Аллаха. Коли я обещал, обещание будет исполнено. – Он сделал знак ассасинам, несшим стражу в его покоях. – Пусть приведут девушек.

– Девушек? – переспросил я. – Но нам нужна только одна, Альенор из Штраумберга.

– Тише, – едва шевеля губами, прошептал Лис. – Остальные, наверно, премиальные.

Увы, мой напарник заблуждался. Дверь в комнату отворилась, и в нее, сопровождаемые заунывной мелодией стандартного арабского квартета, вплыли девять девушек одного роста, облаченных в просторные хабары из черной глянцевой тафты, закрывавшей все их тело с головы до ног, оставляя открытой лишь узкую полоску прорези для глаз. Все они мелко переступали в такт музыке, словно ведя какой-то танец, все они были сероглазы и все они, черт побери, в этом идиотском наряде были неотличимо похожи друг на друга. Я пригляделся получше, всматриваясь в глаза танцующих, надеясь узнать ясные очи юной княжны. Увы, зрачки девушек были сужены и глаза туманны, как октябрьское утро над Темзой.

– «Гашиш», – прокомментировал увиденное Лис. – «Ну, урод, дай только я до тебя дотянусь».

– Я обещал вам отдать девушку, если вы исполните три моих задания. Вы справились с ними. Теперь любая из них ваша. Какая, вам лучше знать. – Алаэддин щедрым жестом указал на танцующих. – Выбирайте. Но если вы попытаетесь окликнуть ту, которую ищете, не получите ни одной. И навсегда останетесь в Вади-эль-Джан.

– «Не боись, поиграем», – обнадежил меня Венедин, поправляя кинжал фон Зальца, висевший на ремне. – «Быть того не может, шоб я этого басмача не уделал!» Вашство, – он отвесил Старцу Горы некую пародию на поклон, – ты б не мог скомандовать своему ансамблю песни и пляски повременить с выступлением. Шо они все крутятся? Думать мешают!