– Неужели сэр Михал на самом деле полагает, что я поведу своих людей на штурм Тауэра? – недобро глядя на ускользающих из лап узников, пробурчал он.
– К чему такие крайности? – начал Лис и, скорее угадав, чем заметив движение, перехватил устремившуюся к горлу обидчика руку шевалье де Батца. – Мано, не надо! Не сейчас! Пока что мы с этим джентльменом хлебаем из одной миски! Усек?!
Между тем Артур Грегори, воспользовавшись неожиданным покровительством со стороны д'Орбиньяка, поднялся на ноги и, поигрывая кинжалом, отступил на шаг.
– Тауэр мы штурмовать не будем, глупое это занятие. Так шо утешьтесь и не лейте слезы! От вас потребуется совсем другое. А шо да как, это я вам скажу позже и, понятное дело, не здесь.
Я удовлетворенно отключил связь. Строго говоря, миссия Сергея на данном этапе была выполнена. Артур Грегори, не слишком, правда, радуясь своей участи, готов был оказать поддержку заговорщикам. Это само по себе являлось немалым успехом. С высокой степенью уверенности можно было утверждать, что, поразмыслив на досуге, он найдет определенные плюсы и в позиции верноподданного. Конечно, при условии, если партия королевы возьмет вверх.
В любом случае, даже получив формальное согласие на сотрудничество, этого опасного человека не стоило оставлять без присмотра. Кто знает, какой сладкой приманкой заманил пан Михал его в свои тенета и на что сын трактирщика-фальсификатора готов пойти, чтобы без содрогания произносить название постоялого двора, повествующее о вящей славе Господней [33]. Но, так или иначе, ближайшая цель была достигнута. Теперь дело оставалось за мной, а здесь пока процесс шел туго. Большая игра требовала четкой расстановки фигур. На беду, о многих из них я знал лишь то, что они существуют.
– …вот поэтому я не желаю, чтобы Рейли был королем Британии, – донеслись до моего слуха звуки произнесенных дядюшкой Филадельфом слов. – Этой страной, как никакой другой, правят хороший тон и традиции. И как бы ни был силен правитель, ему не одолеть сих нерушимых столпов pax Britanika! Но вместе с тем даже кратковременного правления такого человека, как Рейли, будет довольно, чтобы встряхнуть этот старый сундук. Жизнь, конечно же, будет продолжаться, но ничего уже не вернется на круги своя. Даже если после ухода моего юного друга Уолтера к власти вновь придет Елизавета Тюдор, она не сможет править страной так же, как делала сие дотоле. Полагаю, время, проведенное в уединении Тауэра, пойдет ей на пользу. Ведь сами посудите, стала бы она вполне достойной единоличной правительницей островов, когда бы сумасбродный отец не заставил ее пережить столько терзаний на пути к трону? Не забывайте, она могла бы вырасти изнеженной принцессой, и нынешняя Британия напоминала бы курятник, лишенный петуха. Нынешние дни также послужат ей уроком. Завоеванное надо уметь удержать, иначе все величие может пойти прахом в единый миг. Но ничего, учиться Бэт умеет отменно! – Дядюшка Филадельф посмотрел на меня гордо, точно сам был наставником томящейся в заточении королевы.