– Капитан будет сильно возражать, – с сомнением в голосе проговорил Сергей. – Боюсь, его не согреет идея расстаться с пушками даже для вас с королевой.
– В таком случае выбрось его за борт и одолжи пушки у нового капитана. Кто это будет, решишь на месте.
– Понял! Ща организуем! – заверил расторопный адъютант. – Было бы желание! Хоть всю каравеллу сюда взгромоздим! То-то испанцы охренеют!
Я оставил его замечание без ответа и повернулся к “земляку”, номинально продолжавшему командовать вышедшими из повиновения наемниками. Лицо его казалось мне смутно знакомым, но вспомнить, где и при каких обстоятельствах мне доводилось видеть его прежде, не представлялось возможным.
– Франсуа дю Плесси, мессир, – поклонился офицер.
– Дю Плесси? – медленно повторил я, удивленно поднимая брови. – Вы ведь, кажется, из Пуатье?
– О да, ваше высочество, – несколько озадаченный моей осведомленностью, подтвердил француз.
– Вы, если память мне не изменяет, служили моему несчастному кузену Генриху Валуа? Затем произошла какая-то темная история с вашим старшим братом…
– Увы, мессир, все верно, – вздохнул обескураженный француз.
– Ну да, конечно, – кивнул я, не забывая краем глаза следить за приближающимся отрядом. – Вашу жену зовут Сюзанна де ла Порт?
– Опять в точку! – удивленно подтвердил дю Плесси. – Но откуда вам все это известно? Ведь мы встречались лишь единственный раз, и то мельком. На поляне в лесу близ дороги, ведущей в Понтуаз.
– М-да! Бедный дю Гуа! – вздохнул я, живо воскрешая в памяти ловушку, подстроенную беспокойному Генриху Наваррскому покойным фаворитом покойного короля. – Ладно, к черту воспоминания! Доложите о положении дел в вашем отряде.
– `Бедный, бедный мистер Холмс! ` – немедленно отозвался на мое замечание о злосчастной судьбе колонеля анжуйской гвардии язвительный, как всегда, Лис. – `Капитан, растолкуй, ради бога, шо за демонстрация сверхчувственных возможностей тут проистекает? Ты шо, втихаря на сон грядущий зубришь личные дела французского дворянства? Или я шо-то пропустил? `
– `Второе предположение ближе к истине `, – заверил я напарника. – `Видишь ли, этот месье – не просто некий абстрактный Франсуа дю Плесси из Пуату. Правильнее было бы именовать его Франсуа дю Плесси, маркиз де Ришелье. Не так давно он, не отвлекаясь на формальности, заколол некоего дворянина, убившего на дуэли его старшего брата. А потому ныне вынужден скрываться от правосудия. Я как-то не решаюсь спросить, родился ли у него сын, названный Жаком-Арманом. Но в любом случае следует позаботиться о том, чтобы он вернулся во Францию по возможности целым и невредимым