Воронья стража (Свержин) - страница 96

– Пан Михал! – стирая улыбку с лица, проговорила Екатерина Медичи. – Это вы помогли Франсуазе де Сов покинуть Францию и без помех достичь Кракова.

– Ну что вы, мадам! Я всего лишь исполнил волю своего государя и довел до сведения этой, несомненно, очаровательной дамы, что, несмотря на обилие на моей прекрасной родине замечательно красивых паненок, страсть, которую испытывал к ней, с вашего благословения, герцог Алансонский, не угасла в короле Францишике!

– И все-таки стоило отправить господина де Сов искать сатисфакции у вас. Это одним махом могло решить целый ряд вопросов. Вы бы закололи мужлана, посмевшего заикнуться о неправедности законов куртуазной любви, – в этом я не сомневаюсь! Родственники покойного потребовали бы вашей высылки, что бы я и сделала с немалым удовольствием.

– Матка Боска Ченстховска! – всплеснул руками импульсивный шляхтич. – Как я огорчен! Когда б вы знали, как я огорчен! Я лью слезы, и так бывает всякий раз, когда я не в силах доставить вам радость!

– Наглый враль! – голосом почти ласковым оборвала излияния коронного шляхтича утомленная жизнью королева. – Все кругом врали, льстецы и враги.

– Но, мадам…

– Хотите знать, месье, отчего я не прислала к вам взбесившегося муженька и не отослала вас нюхать черемуху на берега Вислы?

– Теряюсь в догадках, мадам! – Пан Михал состроил удивленную гримасу.

– У вас ведь, помнится, прекрасные отношения с моим зятем Генрихом? – произнесла королева, скорее утверждая, чем спрашивая.

– Вряд ли они лучше, чем у вас, ваше величество, – поспешил уйти в сторону от вопроса пан Михал.

– Я была бы вам весьма благодарна, месье, если бы вы отправились к нему и убедили, что я всегда питала к Генриху материнские чувства и только вместе с ним мы можем противостоять козням испанцев.

– `Ничего так себе семейная сценка – борьба зятьев! ` – прокомментировал Мишель Дюнуар. – `Кстати, Вальдар, чем обязан столь неурочному вызову? `

– `Сегодня в Тауэре Рейли столкнулся с братом Адриеном `, – начал я.

– `Он там?! ` – перебил меня Дюнуар.

– `Это мы с Лисом у тебя хотели спросить. Думали, это обещанная подмога `.

– `Ну что ты! Я не стал бы требовать у иезуита отправиться в Англию! Я лишь дал знать Мано, что герцог де Бомон и шевалье д'Орбиньяк попали в плен к англичанам. Видимо, с братом Адриеном это уже его затея `.

– Ваше величество! – Посланник Речи Посполитой вновь склонился в грациозном поклоне. – Я сделаю все, что в моих силах!

– Вот и хорошо. – Черная вдова чуть кивнула. – Вы сильный и ловкий человек, месье Черновский, и я верю, что вам удастся столь непростая миссия. И пусть вас укрепляет в этом намерении сознание того, что господин де Сов настолько лишен галантности, что желает все же смыть оскорбление кровью. Причем совершенно не важно чьей. Однако же он не поднимет руку на короля. Даже на короля Речи Посполитой. Но вы, лично вы, месье Черновский, в опасности. Конечно, этот господин не такой прекрасный фехтовальщик, как вы, и наверняка не столь меток в стрельбе, но, увы, пуля наемного убийцы порой находит и записных смельчаков.