– М-да, – глубокомысленно констатировал Лис. – Кажись, приехали. Вот, Капитан, это всё твоя патологически неместная честность! Ты не мог наплести тёте Моргане, шо буквально мчишься на соединение с Мордредом? А там бы доехали – разобрались.
– Обмануть фею, – печально отмахнулся я, – пустая затея. Ладно, – я спешился и подошёл к ближайшему дереву, – магия магией, а дорога где-то должна быть. Вспомни Кромлех, в конечном итоге, если разобраться, всё это лишь иллюзия.
– Вся наша жизнь – иллюзия, – глубокомысленно заметил Лис, следуя моему примеру. – Или, может быть, мы спим за тридевять земель отсюда в далёкой горной Шамахани, и нам снится, шо шляемся мы по лесу и пытаемся разобраться в трёх соснах.
– Это дубы, – поспешил восстановить попранную справедливость Годвин, присоединившийся к нам с Лисом и теперь ощупывающий рубчатую кору деревьев и прозрачный воздух между ними.
– Да-да! И вот эти дубы не могут разобраться в трёх соснах!
– Спешиться! – приказал я, оборачиваясь назад. – Ощупывайте всё вокруг. Где-то должна быть дорога.
Со стороны зрелище, должно быть, выглядело преуморительно. Сотни человек в боевом снаряжении, точно застигнутые внезапным приступом слепоты, тыкались, пытаясь пройти вперёд, при этом не продвигаясь ни на шаг к заветной цели.
– Когда-то мой учитель, премудрый Ниддас, – начал недавний овидд, шаривший в пустоте рядом с нами, – извлёк из камня огонь, который грел и светил, который обжигал, если поднести руку слишком близко, и в то же время был только видимостью, созданной его великим искусством…
– Точно! – мрачно прервал его орудующий рядом Лис. – А я видел одного красавца, который ходил по воде, аки посуху. Такое себе небольшое озеро, и он по нему – шлёп-шлёп-шлёп – с одного берега на другой. Великое, знаете ли, чудо.
Потом, правда, оказалось, что мошенник предварительно приспособил поперёк озера длинную лестницу и шёл, переступая с одной перекладины на другую. Но со стороны смотришь – очень красиво получилось.
– Да нет же, я о другом, – поморщился оруженосец.
– Эй, лови его, лови! – раздалось позади нас. – Ого! Ишь какой! Не троньте его, это тоже дело рук Морганы!
Мы оглянулись, переполошённые криками соратников. От того места, где происходило нечто, вызвавшее такую суматоху, нас отделяли лошади, пасшиеся у дороги в ожидании седоков.
– Что ещё за… – я замер с открытым ртом, наблюдая, как, перескакивая через спины боевых коней, в нашу сторону несётся невиданное существо размером с хорошего телёнка, однако мохнатое и с длинными ушами. Такой себе заяц-переросток, но выглядящий довольно хищно.