Кальвино
Начинался вечер, вдали в полумраке замерцали огоньки - это местечко, в которое я направлялся. Я снял рюкзак с полки, попрощался с девчонками и пошел в тамбур. Поезд остановился на полустанке со странным названием Кальвино (ударение на последнем слоге). Я спрыгнул с подножки на грунтовую дорожку идущую вдоль путей к вокзалу. Платформы не было. В наших местах вечер наступает медленно, не так медленно как на Белом Море, но наступления темноты надо ждать часами. Рядом с вокзалом стояли скамейки, на них сидели люди с множеством сумок, рюкзаков и авосек. Они ждали свой поезд, и, попивая пиво, разговаривали. Проходя мимо, я прислушался. Мне показалось, что они говорят на незнакомом языке, звуки вылетали из их ртов, словно булькающие пузыри. Я понял, что они общаются, чтобы заполнить пузырями пустоты времени. Они говорили на моем родном языке, но я не понимал ни слова. Чтобы попасть в Солнечный Город надо быть Незнайкой. Чтобы обнаружить за старым холстом вход в волшебный театр, надо быть деревянным Буратино. Мне стало зябко и резко захотелось поесть, чтобы компенсировать нехватку энергии. Рядом со зданием вокзала был продуктовый магазин. Я поднялся на деревянное крыльцо, открыл потертую старую дверь и вошел внутрь. В магазине не было никого, кроме молодого продавца, который стоял за прилавком, и отгадывал кроссворд, чиркая химическим карандашом по желтой бумаге газеты. Когда я подошел, он что-то спросил, но я ничего не понял, слова долетали до меня словно из длинной жестяной трубы. Я попытался сказать, что мне надо хлеба, но язык застрял во рту. Продавец сказал свою фразу снова. Потом еще раз. Он выглядел добродушно и улыбался, он всё понимал. Я вытянул палец, указал на круглую буханку пшеничного, другой рукой высыпал на прибитую к столу железную тарелку мелочь. Развернувшись, я вышел из магазина, во рту все пересохло, есть уже не хотелось, и я убрал хлеб в рюкзак. Я прошел по дорожке вдоль путей, перешел железнодорожный переезд и пошел вдоль домов на север. На улице никого не было, все люди сидели, запершись в своих домах. Вскоре селение кончилось, и началась асфальтная дорога, ведущая на север. Где-то там, на севере, есть Белое Море. На берегу моря живут люди, а ученые биологи изучают подводную жизнь. Третий поворот налево, а за ним начиналась дорога выложенная желтым кирпичом. Первый шаг по дороге был самым сложным, ноги стали словно ватные, весь мир словно заслонила собой пелена тумана. Раздался пронзительный гул в ушах, частота гула увеличилась, и стала просто не выносима, я чуть было не потерял сознание. Неожиданно гул исчез. Я обнаружил себя медленно идущим по дороге. Желтые кирпичи под ногами слабо мерцали. Вспомнилось, как в детстве меня чуть не облила машина, которая мыла дорогу. Я вовремя перелез через забор и спасся от потока воды и грязи, несущегося в мою сторону. После этого случая я стал лучше учиться и из троечника превратился в хорошиста.