Простые волшебные вещи (Фрай) - страница 60

Что касается моего «истинного имени», оно показалось мне чересчур длинным. Я здорово сомневался, что мне удастся запомнить эту величественную абракадабру даже после того, как она навеки отпечаталась на моей руке. Но я решил не оскорблять чувства своих подданных несвоевременным предложением сократить мое драгоценное имечко хотя бы вдвое.

– Свершилось! – вздохнул старик.

«Свершилось!» – восхищенно зашептали его спутники.

– Свершилось, свершилось, – примирительно сказал я, снова усаживаясь на порог. – Ну, как там поживает ваше проклятие? Рассосалось, надеюсь?

Кочевники молчали. Но глаза их лучились, а суровые лица приобрели вполне безмятежное выражение, из чего можно было заключить, что проклятие действительно «рассосалось». Странно, если учесть, что я никогда не был настоящим Фангахрой, какие бы там мистические надписи не появлялись на моих ладошках…

Церемония, между тем, зашла в тупик: присутствующие ждали моих ценных указаний, а я понятия не имел, чем бы таким их занять. Для начала решил окончательно уладить отношения со своим многострадальным народом.

– Вы уже знаете, что дела вынуждают меня оставаться здесь, в Ехо. Я счастлив, что рядом с вами будут находиться Файриба и Барха.

Я внимательно посмотрел на своих новоиспеченных «замов». Те подбоченились, задрали подбородки и словно бы стали выше ростом. Их спутники тоже выглядели довольными: вопреки всеобщим опасениям, новый начальник подтвердил высокий статус своих предшественников, все танцуют. Что ж, вот и славно. Да здравствую мудрый я!

– Я хочу, чтобы вы постарались сделать этих людей счастливыми, – сказал я своим избранникам. – Обо всех препятствиях, которые встретятся вам на этом пути, вы должны сообщать мне через гонцов, если уж с Безмолвной речью у вас нелады. Я, в свою очередь, буду отвечать вам незамедлительно… Сколько дней хороший Всадник вынужден добираться сюда из Пустых Земель?

– Сорок дней, если несчастья не станут его преследовать, – тут же ответил Барха Бачой.

– Не так уж долго, – легкомысленно обрадовался я.

Еще бы я не обрадовался! По всему выходило, что мне не слишком часто придется выполнять свои царские обязанности.

– Мы привезли дары для тебя, Владыка Фангахра, – сообщил старый Файриба. – Наши обычаи требуют, чтобы подарки были вручены тебе наедине, но если ты захочешь разделить эту радость со своими гостями, я не посмею препятствовать.

– Зачем же без нужды нарушать обычаи? Наедине, так наедине. Так даже интереснее… Но сейчас я должен посвятить немного времени прочим гостям. Несите свои подарки в книгохранилище – это такая большая комната справа по коридору. Скажите слугам, что они должны показать вам дорогу и приготовить угощение. Я скоро буду.