Волонтеры вечности (Фрай) - страница 333


– Макс, я уже вернулась. – В дверях показалась Меламори. – Как тут мой Лелео? Не затосковал?

– Рядом со мной? Обижаешь! Он еще и поел, между прочим!

– Предатель! – рассмеялась Меламори. – Я-то думала, он ест только из моих рук…

– Он сам сначала тоже так думал. А потом понял, что хубам свойственно заблуждаться… Ну что, тебе удалось кого-нибудь уговорить?

– Разумеется! Я привела тебе всех подмастерьев господина Юхры Юккори, в полном составе. Сам Юхра тоже обещал подойти, когда закончит свою работу, но можешь поверить, это случится не раньше чем через дюжину лет! Юхра Юккори – самый неторопливый человек во Вселенной. Однажды он выполнял заказ моего отца. Полгода он объяснял Корве, что у него ничего не получится, Юхра всегда так начинает. Потом он работал года два и сделал совершенно не то, что от него требовалось. Но отцу так понравилось, что он согласился оставить скульптуру себе. После чего Юхра Юккори заявил, что работа, дескать, очень дорога ему самому и он не хочет с ней расставаться ни за какие деньги… Дело кончилось тем, что мой бедный папа заплатил раза в три больше, чем они сначала договаривались, и стал счастливым владельцем скульптуры, которая все равно не поместилась в нашем доме: этот гений даже не счел нужным придерживаться заданных размеров!

– Настоящий художник! – восхитился я. – Это же классика, так и надо!.. Знаешь, Меламори, это даже хорошо, что сэр Юхра Юккори занят: у нас и без него проблем куча. Надеюсь, его подмастерья более вменяемы?

– Еще бы, он же держит бедняг в черном теле! Знаешь, именно из всяких там гениев обычно получаются самые безжалостные тираны!

– Есть такое дело, – улыбнулся я. – Забирай своего хуба и иди домой. С ног, небось, валишься?

– Вообще-то не валюсь пока – с чего бы? Но дома хорошо, там можно полежать, почитать что-нибудь, мороженого поесть… А если вы уедете на это грешное кладбище, кто останется в Доме у Моста? Куруш?

– Не знаю пока. Может быть, Куруш, а может быть, и Мелифаро. Там видно будет.

– Хорошо, что мне не приходится таскаться на это кладбище! – вздохнула Меламори. – Уж чего я терпеть не могу, так это мертвецов. Те, из Магахонского леса, хоть на людей были похожи…

– Были, – рассеянно согласился я. – Думаю, неприязнь к покойникам у тебя наследственная. Сэр Кофа мне говорил, что твоя родня из Семилистника видеть их не может.

– Что правда, то правда.

Меламори бережно усадила Лелео на плечо, и они ушли домой. Я чувствовал себя настоящим добрым дядюшкой.


А через полчаса вернулись сэр Кофа и Мелифаро в сопровождении бригады столичных скульпторов. Луукфи Пэнц прислал мне зов и гордо сообщил, что ему удалось отправить в Дом у Моста нескольких «настоящих мастеров». Можно подумать, я собирался заказывать им отливку собственного бронзового бюста! Отчитавшись, Луукфи робко поинтересовался, может ли он поехать домой. Разумеется, я его отпустил: бедняга и так здорово задержался на службе, чего с ним, по словам сэра Кофы, уже лет семьдесят не случалось! А людей у нас теперь хватало: многочисленным скульпторам было тесно в просторной комнате для посетителей. Что ж, по мне – чем больше, тем лучше!