– Вы представляете интересы мистера Лекстера? – спросил судья.
– Да, Ваша Честь.
– Я против этого вопроса не возражаю, – заметил Мейсон.
– Я настаиваю, чтобы свидетель ответил на данный вопрос, – сказал судья Пеннимейкер.
– Я отказываюсь отвечать…
Лицо судьи Пеннимейкера омрачилось.
– Дальше, – склонился Шастер, – скажите остальное.
– …На том основании, что ответ может послужить к тому, чтобы обвинить меня, – Сэм сказал это так, словно вытвердил наизусть.
Шастер улыбнулся и повернулся к судье.
– Я хочу, чтобы Суд понял, – сказал он, – что ответ вовсе не послужит к обвинению его в данном преступлении, но имеется одно постановление муниципалитета, которое, возможно, нарушил данный свидетель, а потому я проинструктировал своего клиента, как защитить репутацию молодой женщины, вовлеченной в дело.
– Все это чепуха! – заявил Перри Мейсон.
Судья Пеннимейкер стукнул по столу молотком.
– Достаточно, господин адвокат! – предостерег он. – Вы не имеете права делать подобные заявления.
– Верно, Ваша Честь, – кивнул Перри Мейсон. – Но, с другой стороны, и адвокат мистера Лекстера не имеет права делать подобные заявления, раз они могут попасть в печать.
Шастер замахал руками:
– Ваша Честь, я отклоняю это обвинение!
Голос Траслова прервал начало истерики адвоката:
– Ваша Честь, я согласен с мистером Мейсоном. Однако все это несущественно. Предлагаю освободить данного свидетеля от ответственности за любое преступление, кроме убийства, и снова повторяю вопрос.
– Я снова отказываюсь, – упрямо повторил Лекстер, – на том основании, что ответ послужит поводом для моего обвинения.
– Вы не были в доме Лекстеров в то время, когда был убит Чарльз Эштон? – спросил Траслов.
– Нет, не был.
– Где вы были?
– Я был в конторе Натэниэла Шастера. Я пришел туда незадолго до десяти, а ушел после одиннадцати.
– Кто-нибудь был там с вами?
– Натэниэл Шастер.
– Еще кто?
– Джим Брэндон.
– Кто такой Джим Брэндон?
– Он работает шофером и дворецким.
– Принимал ли он участие в вашем разговоре с Шастером?
– Нет, он сидел в приемной.
– Когда он ушел?
– Без десяти одиннадцать. Я сказал, что он может ехать домой. Ему больше незачем было ждать.
– Что вы делали потом?
– Я оставался в конторе Шастера еще несколько минут.
– Куда вы потом отправились?
– Отказываюсь отвечать на том же основании – ответ послужит поводом для моего обвинения.
– Каким образом? И в каком преступлении?
– Я отказываюсь отвечать.
– Думаю, это все, – сказал Траслов неприязненно. – Я буду просить Высокий Суд расследовать это дело.
Лекстер уже повернулся, чтобы покинуть свидетельское место. Победоносная улыбка Ната Шастера обнажала все его зубы.