– Что ты задумал? – спросил Дрейк.
– Сейчас я не могу ответить. Лучше скажи, как у тебя дела с домашним заданием?
– Дела идут, – ответил Дрейк. – Газеты видел?
– Делла сказала, что мы привлекли большое внимание.
– Это только половина, – сказал Дрейк. – Послушай, Перри, будь я проклят, если сумею узнать, в калом месте Элеонор обвенчалась с этим Хепнером. Мы предположили, что это произошло в Юме. Ребята прочесали регистрационные книги – впустую. Мы допустили также, что они расписались под вымышленными именами – проверили все регистрации браков, совершенные второго и третьего августа, даже нашли всех молодоженов. Тоже впустую, Далее проверили все дорожные происшествия на дороге в Юму ночью второго – и ничего не нашли.
– А как насчет его матери в Солт-Лейк-Сити? – спросил Мейсон.
– Вот тут действительно кое-что есть. Так называемая мамаша на поверку оказалась очаровательной брюнеткой двадцати семи лет, у которой много всякого такого, ну, ты понимаешь. Живет она прямо-таки в кукольном домике, конечно, в тех случаях, когда оказывается в городе. Но в основном порхает, словно малиновка весной. Предпочитает самолеты и летает на них туда-сюда...
– И между делом играет роль матери Дугласа Хепнера.
– Очевидно, только по телефону. На дверях дома – табличка с надписью: «Миссис Сэди Хепнер».
– Бог ты мой! – воскликнул Мейсон. – Выходит, вторая жена?
– Пока утверждать затрудняюсь.
– Что она говорит?
– Она ничего не говорит. После разговора с тобой она повесила трубку, сложила вещички, нырнула в сверкающий «линкольн», сказала механику гаража, что направляется в Денвер, и была такова. Так что нам удалось проследить ее лишь от дома до стен гаража. Может быть, попытаться пройти за ней дальше?
– Попробуй, Пол. Думаю, если она упомянула Денвер, то очевидно, имела в виду Калифорнию. А теперь скажи мне, Пол, как обстоят дела с телеграммой из Юмы?
– Телеграмма была отправлена с почты, но никто о ней ничего не знает. В тот дань через центральный телеграф Юмы прошло несколько сот телеграмм.
– Ну ладно, если удастся за что-нибудь зацепиться, сразу сообщи мне, – попросил Мейсон.
– Хорошо, – ответил Дрейк, – я попрошу мальчиков пошевелиться. Между прочим, я послал своего агента с фотографиями Хепнера в Лас-Вегас. Он поспрашивает кое-где. Кроме того, мои люди просмотрят там книги регистрации браков. Думаю, к вечеру у меня будут для тебя новости.