Закончив наряжать мертвецов, Ватагин с Ясухирой аккуратно сложили всех покойников возле двери, за которой находилась станция слежения.
– Вперед, – Ясухира взглядом указал на темную дыру на месте вентиляционной решетки.
– Зачем же нам снова в шахту лезть? – недовольно посмотрел на японца Ватагин. – Ты же говорил, что знаешь все коды.
– Даже в этой драной форме разве что только слабоумный примет нас с тобой за сайтенов.
Ватагин обреченно вздохнул, опустился на колени и полез в шахту.
– Значит, мы ищем отсек, в котором много сайтенов, но где, несмотря на это, мы можем оставаться незамеченными?
– Так точно, – подтвердил ползущий следом японец.
– Мне ничего не приходит в голову.
– Мне тоже. Но мы не можем вечно оставаться в вентиляционной трубе.
– Две недели – для тебя это вечность?
– Что-то близкое к тому.
– Не пойму я вас, японцев. То у вас день длится вечность, то вечность превращается в миг.
– А для тебя каждый новый день является повторением прошедшего?
– Я этого не говорил.
– Тогда что ты не можешь понять?
– Много чего.
– Ну например?
– Почему у дао нет зримого облика?
– Потому что тогда это уже будет не дао.
– Вот так вы всегда, – с укоризной произнес Ватагин. Он бы еще и пальцем японцу погрозил, если бы руки не были заняты. – Задаешь вам прямой, конкретный вопрос, а вы только и ищете, как бы уйти от ответа.
– Если ты услышал в ответ не то, что хотел, значит, ты неверно сформулировал вопрос… Стоп!
Ватагин привалился плечом к стенке шахты.
– Что еще?
– Мы миновали разделитель отсеков.
Ясухира оттянул рукав и быстро пробежался пальцами по гибкому дисплею.
– Раз! – сказал он.
Невдалеке что-то протяжно ухнуло, так что эхом отдалось в вентиляционной шахте.
– Два!
Раздался истошный вой аварийной сирены.
– Три!
В двух метрах позади них упала перегородка, отделившая аварийный отсек от основного массива корабельных помещений.
– Как говаривал один слепой, дело сделано.
Глава 8
Кто не любит попа, тот не любит и рясу
Прошла неделя.
Всего неделя, тяжело вздыхали одни.
Как, уже неделя? – удивленно переспрашивали другие.
Бортинженер правого края Окато Нори не относился ни к первым, ни ко вторым. Он знал, что ресурсов маневровых двигателей и запасов ти-топлива достаточно для того, чтобы вовремя выйти к точке встречи со Старой Одессой, знал, что «Дасоку» невозможно заставить двигаться быстрее, а потому и не видел смысла считать дни. Все, что должно случиться, произойдет в установленное время – не раньше и не позже. Забот у бортинженера правого края и без того было больше, чем у всех остальных офицеров. Чтобы исправить повреждения, полученные линкором в бою и умышленно причиненные собственным экипажем, корабль нужно было ставить в атмосферный док. Но что-то можно было отремонтировать на ходу. И шесть бригад техников трудились не покладая рук.