– Вы мне заговариваете зубы, – ответила Николь, – ответьте только, вернусь я или нет.
Эмеральд развернул ее руку и поцеловал ладонь:
– Вернетесь, если захотите.
– Но я хочу.
– Для меня совершенно очевидно, что это не так. Ваши губы говорят эти слова, но пробовали ли вы спросить об этом у своей страдающей души?
– Вы все еще не ответили на мой вопрос, – продолжала настаивать Николь.
– Напротив, я ясно ответил. Вы можете вернуться, если хотите этого.
– Но СДЕЛАЮ ЛИ Я ЭТО?
Он помедлил, обдумывая свой ответ, и в этот момент на пороге комнаты появилась Джекобина.
– Там приближается группа всадников. Боюсь, как бы это не оказался отряд наших врагов, – произнесла она.
Эмеральд уже успел набросить на голову капюшон, скрывший его лицо, и ответил своим прежним, бесполым голосом:
– Нет, это очередная группа солдат, прибывшая на мельницу. Они каждый день приезжают сюда в это время, – он поднялся. – Надеюсь, вы обе удовлетворены, миледи.
Джекобина слегка нахмурилась:
– Мне бы хотелось, чтобы мое будущее было не таким запутанным и сложным.
– Жизнь сама по себе – очень сложная штука, – сказал Эмеральд Дитч. – И ни одна цыганка или цыган не в силах что-либо в ней изменить.
Николь встала.
– Я думаю, нам пора уходить. Спасибо вам за такие содержательные полчаса.
Прорицатель слегка поклонился:
– Вы не рассказали мне ваш сон.
Николь улыбнулась:
– Я думаю, что вы и без него узнали про меня достаточно.
Он пожал плечами и склонил голову набок:
– Возможно. Но помните о том, что я сказал. Окончательное решение, какой путь вам выбрать, зависит только от вас.
– Уж этого я ни за что не забуду, – ответила Николь, выходя из дверей хижины на солнечный свет.
* * *
Продолжающееся лето было наполнено жестокостью и военными конфликтами. Шестнадцатого июня, когда Николь, сама того не желая, справляла девятнадцатилетие Арабеллы (Джекобина, не придумав ничего лучшего, устроила для нее торжественный ужин), войска «круглоголовых» и роялистов сошлись в сражении возле Бата. И именно в этот вечер командующий королевским войском, сэр Ральф Хоптон, написал своему противнику, возглавлявшему войско парламентариев, и лучшему другу, блистательному и стремительному сэру Уильяму Уоллеру письмо, где предлагал ему встречу, чтобы на ней обсудить условия перемирия. Ответ сэра Уильяма явился документом, где в нескольких предложениях была отражена вся трагедия гражданской войны:
«Зная все Ваши достоинства и искренне ценя нашу с Вами дружбу, я с сожалением думаю о том расстоянии, которое теперь нас разделяет. Можете ни на минуту не сомневаться, что мои личные симпатии к Вам остались прежними, их ничто не может изменить, но я должен быть верен тем, с кем я служу. Один только Бог, живущий в моем сердце знает, как неприятна мне эта служба, как ненавистна мне война, в которой нет врагов… Бог был с нами в мирное время, Бог с нами и сейчас, в эти тяжелые военные годы. Мы с Вами – на огромной сцене и должны до конца сыграть каждый свою роль в этой великой исторической трагедии. Так давайте же делать это по совести, каждый на своей стороне, как велят нам наши убеждения. И какими бы ни были последствия и исход этой ужасной войны, я буду всегда надеяться, что мне не придется менять подпись, обращаясь к Вам: