— Где он сейчас?
Далила ответила:
— В доме Ахмада ад-Данафа.
Халиф позвал своего приближенного и палача Масрура и велел ему:
— Отправляйся сейчас же в дом Ахмада ад-Данафа и приведи его сюда.
Масрур отправился к Ахмаду и, увидев Зибака, сказал ему:
— Ступай тотчас к царю.
— Ни за что не пойду! — возразил Али. Тогда Масрур извлек меч из ножен и замахнулся на Зибака, но тот уклонился, от его удара и сам стукнул кулаком Масрура так, что тот упал на землю. Тогда Масрур, вернувшись в диван, сказал халифу:
— Господин мой, Зибак отказался прийти к тебе.
Халиф в гневе обратился к Ахмаду ад-Данафу и сказал:
— Зибак набросился на Зайнаб и обесчестил ее.
Тогда Ахмад ад-Данаф в негодовании воскликнул:
— Али Зибак не сделает такого, а если он поступил, я убью его собственной рукой!
Тогда Абу Шахада сказал:
— Я приведу его сюда.
Придя к Зибаку, он сказал ему:
— Далила рассказала, что ты обесчестил Зайнаб.
Али, пылая гневом, отправился вместе с Абу Хатабом в диван. Придя к халифу, он приветствовал его и пожелал ему вечной славы и процветания, а потом сказал:
— О господин мой, если я сделал то, что утверждает Далила, сожги меня огнем, но Далила обвиняет меня несправедливо!
Халиф приказал позвать к нему Зайнаб. Ее привели, женщина, опытная в этом деле, осмотрела ее в удостоверилась, что перед нею девица. Она тотчас же объявила об этом.
Когда Харун ар-Рашид услышал это, он сказал Далиле:
— Распутница, негодная женщина, твоя цель — погубить Зибака и ложно обвинить его.
Он тотчас приказал повесить Далилу, но она крикнула:
— Я взываю к тебе о помощи, Али!
Али Зибак подошел к халифу, поцеловал ему руку и сказал:
— Счастливый царь, я прошу тебя простить Далилу ради меня.
Тогда халиф молвил Далиле:
— Я прощаю тебя ради Али.
И Далила, подойдя к царю, поцеловала ему руну. Халиф спросил Зибака:
— Чего ты хочешь от Далилы?
— О великий царь нашего времени, я хочу, чтобы она передала мне Зал молодцов — место моих отцов и дедов, — ответил Али.
— Что ты на это скажешь, Далила? — обратился к ней халиф. Она ответила:
— Счастливый царь, мои хитрости еще не иссякли — мы должны сыграть друг с другом четырнадцать шуток — семь чудес ловкости и семь чудес хитрости. Али согласился на это, потом они оба поцеловали руку халифа и вышли. Али пошел вместе с Далилой в Зал молодцов. Там он сказал ей:
— Я возвращаюсь в Каир, а если ты явишься в Каир, я тотчас же окажусь в Багдаде.
Сказав это, Али сел на коня и уехал, а Далила послала вслед за ним двоих своих молодцов, чтобы проследить, куда он направится.
Они ехали за ним, а Али видел их все время, пока не прибыл в Дамаск. Там он скрылся от них, и они вернулись в Багдад. Али же переоделся и отправился вслед за ними. Они пришли в Зал молодцов а сказали Далиле: