Хочу замуж (Честер) - страница 40

- А в чем разница?

- В том, чтобы все детали были подлинные, кроме, естественно, краски. Тогда это будет настоящий "Фантом" тридцать четвертого, а не семьдесят второго года выпуска.

- Понимаю. А если ты не найдешь нужной замены, тогда что? Поставишь недействующую деталь?

- Тогда... - Джек взглянул на Кэтрин и заметил, что та ухмыляется. - Ты что, смеешься надо мной?

- Нет, мне правда интересно. Ну ладно, немножко смеюсь, потому, что ты вдруг стал такой брюзгливый.

- Подобные люди действуют мне на нервы.

И Джек еще немного рассказал ей о владельце "Фантома З". Обычно он никогда не делился проблемами, которые возникают с заказчиками. Но Кэтрин располагала к разговору, и Джек удивился, когда вдруг понял, что ему стало значительно легче после того, как он излил свои эмоции.

- Ну, я полагаю, у тебя есть контракт, заметила Кэтрин. - Что этот заказчик может сделать?

- Он может приостановить работу, и это чудо останется железной рухлядью, вот что! И все из-за нескольких лишних сотен фунтов! Такой роскошный автомобиль можно будет отправить только на свалку!

- Мне кажется, что ты больше волнуешься не из-за того, что потеряешь клиента и заработок, а из-за того, что "роллс-ройс" не предстанет в своем первоначальном виде. Ведь даже если владелец отвезет машину еще к кому-то...

- Нет. Никто не возьмется за автомобиль, которым занимался я.

- Значит, ты не можешь пережить мысли, что этот автомобиль никогда уже не будет.., жить?

Верно Именно этого он и не мог перенести.

К тому же Кэтрин правильно сказала: не будет жить. Потому что он относится к машинам, как к живым существам, которых лечит и возвращает к настоящей, полноценной жизни. И она это поняла. Потрясающе! Они провели вместе не больше часа, и Кэтрин - единственная, кроме его родных, - поняла, что же заставляет его заниматься тем, чем он занимается.

- Точно!

- А твоя компания не может выкупить автомобиль? - спросила она. - Тогда ты сможешь заниматься им сколько угодно, а потом выгодно продашь.

Джек покачал головой.

- У меня нет пока таких средств.

Несколько минут они ехали в молчании, но это было уютное, приятное, почти дружеское молчание, а не тягостная, гнетущая тишина после ссоры. Джек думал о "роллс-ройсе", а не о Кэтрин, что значило - он приходит в себя.

Джек уже готов был поздравлять себя с новообрстенным самоконтролем, как Кэтрин заговорила, и все вернулось на круги свои.

- Ты так и не сказал, куда мы едем.

- В "Караван". Это модный и довольно претенциозный ресторан в Южном...

- Я знаю, где это.

- Ты сможешь понаблюдать там за "золотой молодежью", и не только. Ознакомиться с манерой их поведения, вкусами. - Джек состроил рожу, имитируя чванливые физиономии некоторых новоявленных аристократов, и Кэтрин засмеялась. - К тому же тебя могут когда-нибудь пригласить туда.