Он не мог дышать. Он не мог думать. Он не мог двигаться.
- Ты.., ты хорошо выглядишь, - через силу пробормотал Джек, лишь бы не наброситься на нее.
- Тогда почему ты там, а я - здесь?
Он не знал этого и не мог понять, потому что мозг отказывался функционировать. А вся кровь мгновенно прихлынула к тому органу его тела, который больше всего был нужен в этот момент.
Приказывая себе делать все медленно, Джек шагнул к ней.
- О, не сюда, - сказала Кэтрин.
Она передумала! Джек едва не схватил свой пояс с инструментом и не разнес дом мадам Зельды.
- Спальня - там.
Дом был спасен.
Однако Джек лишился способности двигаться. Потому что зрелище обнаженной спины Кэтрин, ее плавно покачивающихся бедер и длинных голых ног было завораживающим. И он надеялся, что это ему удастся запомнить на всю жизнь, несмотря на неработающий мозг.
Кэтрин остановилась в дверном проеме, повернулась к Джеку в профиль, продемонстрировав одну грудь, и спросила:
- Идешь?
- Да. - Но он по-прежнему не сдвинулся с места. Не мог сдвинуться. Потому что в легких не было воздуха. Потому что он не дышал. Просто не мог.
- Надеюсь, это придаст тебе решимости. - Кэтрин проворно стянула красные трусики и швырнула их через всю комнату в его сторону.
От неожиданности Джек глубоко вдохнул. Это решило проблему нехватки кислорода. Сдирая рубашку и одновременно расстегивая ремень на джинсах, он кинулся к ней. Кэтрин, смеясь, вбежала в спальню и замерла.
Господи, прошла, кажется, целая вечность с тех пор, как он растирал ей ноги после встречи на балконе. Она стояла сейчас, обнаженная, и молча глядела на кровать. Может, передумала? Джек не хотел, чтобы она передумывала, когда он был не в состоянии думать вообще.
Он приблизился к ней сзади, пытаясь сказать что-то не совсем глупое. Положил руки ей на плечи, хотя предпочел бы найти Для них более подходящее место, и начал:
- Кэт...
Она засмеялась и указала пальцем.
- Смотри, постель уже разобрана.
- И что в этом смешного?
- Посмотри на подушку.
Джек пригляделся и увидел небольшой блестящий конвертик.
- Что ж, это все объясняет, - усмехнулся он.
- Как насчет того, чтобы объяснить мне?
- Когда я пробегал мимо мадам Зельды, она спросила: "Вы планировали это, молодой человек?" А я ответил "нет". Тогда она сказала:
"К счастью, я подумала обо всем".
- Вот это да! Слава Богу, что я не привела сюда Бобби.
Джек обнял ее за талию и прижал спиной к своей груди.
- Слава Богу. Потому что я выломал бы дверь, если бы ты не открыла.
- Хорошо. Итак, вернемся к нашему уроку.
Я расстегнула все, что было можно. - Она повернулась в его объятиях и протянула руку к поясу его джинсов. - Осталась только молния.