Шкурный интерес (Серова) - страница 52

– Ильясов и Кулиев давно знакомы, – ответил Степанов. – По-видимому, они являются старыми друзьями. Это ведь Ильясов Кулиева в компанию привел. А уж Кулиев захватил Чумакова с Берцманом. Между этой четверкой отношения неформальные. Служебная иерархия для них – дело последнее. Ничего удивительного я в этом во всем не вижу.

Я пожала плечами и сказала:

– Вам виднее.

– И как же это я раньше не додумался поговорить с Севиль? – недоумевал Дмитрий Анатольевич.

– Вас убедили в том, что ваша жена – наркоманка. Зачем вам было общаться с ее подругой, когда и так все было ясно. Да и виновники, как вы считали, не в Баку, а в Тарасове.

– Логично. Давайте, Евгения Максимовна, возьмем такси.

* * *

– А вы, как я поняла, с этой Севилью знакомы? – задала я Дмитрию Анатольевичу вопрос уже в такси.

– Знаком, конечно. Это подружка Елены со школы.

– Елена из Баку? – изумилась я.

– Да. Здесь мы и познакомились, еще когда были студентами. Хорошее было время…

– Севиль… – произнесла я. – Интересное имя.

– Это означает «любовь», – пояснил Степанов. – Советую обращаться к ней «Севиль-ханум».

Мы проезжали по улице с оживленным двусторонним движением.

– Высадите нас здесь, – попросил Дмитрий Анатольевич у таксиста.

Машина проехала еще несколько метров и остановилась. Степанов расплатился с таксистом, и мы выбрались наружу.

– Хочу пройтись по тропкам детства, – сообщил Степанов, – а потому решил высадиться не у дома Севиль, а здесь. Нам надо перебраться на ту сторону.

– А где же светофор? – удивилась я.

– Светофор отсюда далеко. В Баку почти все светофоры вышли из строя еще во времена перестройки. Менять их, по-видимому, никто не собирается.

– И как же переходить улицу? Машин много, и скорость у них довольно-таки высокая.

Дмитрий Анатольевич рассмеялся и пояснил:

– Надо ждать, пока автомобильный поток станет пореже. Это обязательно случится, так как несколькими кварталами выше светофор все же имеется. А потом потихоньку, оглядываясь по сторонам, перебежим на ту сторону.

Автомобильный поток и не думал ослабевать.

– А вообще, – продолжал Степанов, – в Баку при пересечении улиц обычно смотрят не прямо, туда, где должен находиться светофор, а в ту сторону, откуда едут машины. Когда я переехал в Тарасов, я долго не мог избавиться от этой привычки. Настроения автомобилистов казались мне красноречивее любого светофора. Потом я адаптировался. Кстати, нам пора переходить.

Поток машин уменьшился, но ненамного. Мы то бежали, то, напротив, тормозили, и в конце концов «сложная» улица была пересечена.