Есть, господин президент! (Гурский) - страница 161

Органон глянул на босса с чувством превосходства и уточнил:

— «Парацельс» они называются, Иван Николаевич.

— Что-о-о-о-о? — Я вздрогнул. — Ка-а-ак ты сказал?

— «Парацельс с изюмом», — повторил Органон. — Я хорошо запомнил, Иван Николаевич. Дурацкое название, правда?

Глава двадцать третья А вот и Vati! (Яна)

Тем, кто выехал из Краснопольского с утра пораньше, Рублевка могла показаться Землей после ядерной войны: птицы не поют, лягушки не квакают, на трассе — шаром покати, в коттеджах — кладбищенская тишина. Все живые отсыпаются. Даже хищные мутанты — зебролюди племени ГИБДД — еще не выползли из нор.

Первые полчаса Макс вел мотоцикл молча. Затем печально произнес:

— Это похоже на инфекцию гриппа.

— Ты о чем? — не поняла я.

Ход его мыслей часто был для меня загадкой. Возможно, в самых ответственных случаях он тщательно строил фразу сперва на своем немецком, а затем уже мысленно переводил ее на русский. За это время я, конечно, успевала напрочь забыть тему нашего разговора.

— О неприятностях, — ответил Макс. — Все началось с того покойника в «мерседесе». Сначала неприятности были у него, потом они стали у меня, затем перекинулись на тебя, а теперь еще и Окрошкин. И, мне кажется, во всем виновата «Магнус Либер Кулинариус». Что-то с этой книгой не так. Парацельс, наверное, сам это чувствовал. Потому и остерегся писать ее во второй раз.

— Да-а, докатились. Только мистики нам не хватало для полного счастья, — вздохнула я. — Хорошо еще, нам на первом курсе читали диамат. Жизнь есть способ существования белковых тел… Материя первична, дух вторичен… И, кстати, никакой из духов не может вселиться в книгу. Потому что книга, дорогой Макс, — это всего лишь множество нарезанных в четвертку листов бумаги разного формата, собранных вместе, переплетенных и склеенных клейстером. Знаете ли вы, герр Кунце, что такое клейстер?

— Знаю, — серьезно ответил Макс. — У Парацельса была своя рецептура и для клейстера, особая. Я читал про это у Зудхоффа. Страницы должны были держаться намертво. Если попробуешь быстро и исподтишка дернуть страницу, ровно никак не получится… Ты заметила, что наш лист не вырван из книги, а аккуратно вырезан?

— А какая разница, вырван он или нет? — удивилась я.

— Разница есть, — пояснил Кунце. — Выходит, занимался этим сам владелец… один из владельцев, и, скорее всего, не автор. Тщательно резал, никуда не торопясь. Может быть, он собирался продавать книгу по частям. Или, может, хотел кому-то показать товар, но боялся отдавать книгу целиком. Или, допустим…

— Меня сейчас не очень волнует, кто, что и откуда выдернул, — прервала я Макса. — Это успеется. Мы тут занимаемся теорией, а Окрошкина тем временем чуть не убили. И сделали это не наяды или дриады какие-нибудь. Его покалечили вполне реальные мерзавцы. Вроде тех, которые напали вчера на нас, а еще раньше — на тебя.