— Благословен мой народ. Голосами наших предков, — произнесла она, и слезы радости оросили ее щеки. — Благословен, — и сотни голосов повторили негромко, но убежденно «благословен».
Снова ударил массивный колокол, теперь уже шесть раз, и верховная жрица подала знак. Судьи вышли вперед — девять высоких женщин из племени мастеров.
Торжественные и величественные, они встали за девятью подиумами из оникса. В оранжевых одеяниях, как и первая группа, но с ониксовыми ожерельями на шее, судьи замерли с высоко поднятыми головами. Зал затих, затаив дыхание, ибо настал час расплаты. Те из обитателей скал, кто умышленно причинил вред, будут осуждены на изгнание, на верную смерть в ледяной пустыне.
— Благословен мой народ, — нараспев произнесла верховная жрица. — Правосудием. Дадим же ему слово! Услышим голос справедливости!
И зал застыл.
Начался суд.
* * *
— Холодно! — пожаловался Фенстермахер.
— Да здесь холодно ежедневно, — сказал Уилсон, тасуя карты.
— Перестаньте ныть! В пещере в сто раз холоднее, — шикнула на них Доусон.
— Так что происходит, лейтенант? С какой стати нам дали выходной? — спросил Уилсон. Он сидел на куче шкур, прикрывшись одной из них.
Буккари разложила перед собой рисунки — словарь аборигенов. Ее коллекция значительно выросла. Хадсон и Макартур помогали ей систематизировать символы.
— Ящерица не говорит, — ответила она. — Просто сказал, что сегодня мы должны остаться здесь. У них что-то вроде религиозного праздника.
— В переходах усилена охрана, — заметил Шэннон, разглядывая свои карты. — Я пас.
— Религиозный праздник? — спросил Фенстермахер. — И что это может быть?
— Трудно сказать, — Буккари пожала плечами. — Что-то вроде анимизма.
— Что? — удивился Фенстермахер. — Они поклоняются животным?
— Они поклоняются всему, — ответил Макартур. — По их мнению, каждая скала, дерево, горы одушевлены. Они обожествляют планету. У них несколько сект, или каст. Высокие, рабочие, поклоняются камню, растениям, рыбам, реке — все зависит от того, чем они занимаются. Охотники, те поклоняются диким животным.
Буккари посмотрела на него. Капрал, стоявший рядом с ней, почему-то смутился и отвел глаза.
— Ты быстро все схватываешь, Мак, — сказала она. — Продолжай в том же духе. Нам нужно контактировать с ними. Это похоже на то, как учишься читать, — Макартур покраснел и неловко улыбнулся в ответ.
— Да, Мак, — согласился Хадсон, не отрываясь от разложенных перед ним картинок. — Все это весьма двусмысленно, и Шал… э… лейтенант Буккари никогда не соглашается со мной. Вот так. Проверь вот это.
— И что это? — спросила она. Хадсон разработал систему, по которой ответы подбирались попарно вопросам.