— Эй, Ганнер! Успокойся, — вмешалась Буккари. — Голдберг пошутила.
— Хм, — фыркнул Уилсон. — У нее это хорошо получается.
— Не в самый лучший момент ты зацепила Уилсона, — сказала Буккари уставшей матери. — Наберись терпения. У тебя на руках ребенок, а Доусон сейчас не в той форме, чтобы помочь как надо, всему свое время.
— Конечно, лейтенант, — вмешалась подошедшая Доусон. — Боже, шеф! А я и не знала, что ты так заработался. Шуток не понимаешь? А мы-то с тобой все время по-хорошему.
— Слушай, Доусон, найди себе другой объект для развлечений. Твоего размера, — проворчал Уилсон.
— Это уже лучше, — ответила Доусон. Она подмигнула Шэннону, обняла Голдберг и подтолкнула к тропинке.
— Пойдем-ка, бедолага, посмотрим, как там ребята управляются.
Обе женщины пошли вверх по склону, не заходя в палатку. Голдберг сменила руку, на которой лежала малышка, и поправила меховое покрывало. Они уже подходили к карьеру, где мужчины обтесывали камни. По обе стороны от тропинки стояли крепкие, высокие деревья.
— Сука! — вырвалось у Голдберг.
— Извини? Ты это о ком? Уж не…
— Дерьмо! Кто она такая, чтобы читать мне лекции? «Наберись терпения!» Как же! Офицер! Босс! Да у нее и понятия нет, каково нам приходится.
— Перестань! Хватит! — попыталась остановить подругу Доусон.
— Она, как чужая. Откуда ей знать, что это такое быть женщиной! Вся собачья работа достается нам, а она расхаживает, как королева! Дрянь!
— Успокойся, Голди! Ты несешь чушь! — Доусон остановилась и, придерживая рукой живот, глубоко вздохнула.
— Что бы она запела, если бы забеременела. Это ей не приказы отдавать… сволочь!
— Ну уж! Ты не права! — Доусон прислонилась спиной к дереву. — Нам повезло, что она такая сильная. Вряд ли ты захотела бы поменяться с пей местами, даже ради билета домой. Ей приходится беспокоиться обо всех! Думаешь, легко командовать этими тугодумами? Хочешь попробовать? А ведь она это делает! И они ее слушаются. Да, она босс! — Доусон покачала головой.
— Ну да. А что им еще делать? Она же не дает забывать, что все остальные — младшие по рангу, — не сдавалась Голдберг.
— Чушь! Да дай им Буккари малейшее послабление, они же растопчут и разорвут ее на части. Ты и сама знаешь, что будет — закон джунглей. Тебе это нравится? — Доусон икнула.
— Но…
— И в том, что мы беременны, не надо никого винить! — не дала ей сказать Доусон. — Кроме самих себя.
— А я и не знала, что ты сама по себе забеременела, — съязвила Голдберг.
— Ты прекрасно понимаешь, что я имею в виду. Закон на твоей стороне. Пока ты не забеременеешь. А потом вся ответственность ложится на твои плечи. И все последствия. Так ведь? Так отдай должное Буккари за то, что она не забеременела. Ей и без этого нелегко. Я ей не завидую.