— Какая ты смешная, Дикси, — сказал Брюс.
— Нечего её подначивать. Прекрати играть с едой, Дикси, — сказала Мартина.
— Ну да, представь, как ты будешь теперь есть этот круассан — он же весь в соплях. — Рошель поморщилась.
— У меня нет никаких соплей, — сказала я. Но доедать круассан мне расхотелось.
Джуд хотела отнести круассан и маме, но та закричала на неё, чтобы она уходила.
— Мама ваша за словом в карман не лезет, — заметил Брюс.
— Она ведь себя плохо чувствует, — сказала Мартина. — Попробовали бы вы родить ребёнка.
— Я никогда не буду рожать детей, — сказала я.
— Я тоже, — сказала Джуд и стала сама уплетать мамин круассан.
— Я тоже не буду. От этого фигура портится и все отвисает, — сказала Рошель, выставляя напоказ свою точёную фигурку. — А ты, Мартина? Ты — мамин последний шанс стать бабушкой.
— Отвяжись! — огрызнулась Мартина.
— Разве вы с Тони не хотите маленьких Марти и Тони? — поинтересовалась Джуд.
— Заткнись, пожалуйста! — со злостью сказала Мартина.
— Меня уже тошнит от всех этих «заткнись» и «убирайся», — сказала Джуд. — Пойду-ка я погуляю.
— Никуда ты не пойдёшь! Нам нужно разбирать эту свалку, — сказала Мартина.
— Подождёт! — бросила Джуд и пошла из кухни через прихожую к входной двери.
— Она всегда так, — сказала Мартина. — Она у нас самая сильная. Как мы без неё поставим мебель? — Она посмотрела на Брюса.
— Я не могу помочь, Мартина, — сказал Брюс. — У меня и так спина болит со вчерашнего дня. Если я её перетружу, я проваляюсь неделю, а мне нужно развозить цветы, смотреть за магазином, разбираться с поставками. Я не могу себе позволить такой риск.
— Ну, значит, мы справимся сами — я и ты, Рошель, — сказала Мартина.
— Ещё не хватало! Раз Джуд можно смыться, я тоже пошла, — заявила Рошель, надевая ветровку. — Пойду погуляю.
— Никуда ты не пойдёшь.
— Раз Джуд можно, значит, и мне можно.
— Джуд старше. Она может ходить одна. А ты никуда не пойдёшь. Рошель!
— Нечего мной командовать! Ты мне не мама, — сказала Рошель. — Я просто пройдусь по улице, ладно?
— Нет, не ладно.
— Значит, не ладно, — сказала Рошель и побежала.
Мартина погналась было за ней, но бросила погоню, когда Рошель выскочила за дверь.
— Так нечестно, — сказала она, чуть не плача. — Мне всю жизнь испортили, и я приехала сюда помочь, а теперь всё бросили на меня, только потому что я старшая.
— Надеюсь, ты все-таки не смоешься, — сказал Брюс, — я не смогу пробыть долго. Ты не можешь бросить все на маленькую Дикси.
— Я не маленькая, — сказала я.
— Ну конечно, растёшь на глазах, смотри-ка, уже меня перегнала, — сказал Брюс, глядя на воображаемую Дикси с шеей, как у жирафа.